Текст и перевод песни Nico Blanco - Si Fueras Mía
Si Fueras Mía
If You Were Mine
Desde
que
te
fuiste,
me
paso
pensando
Since
you
left,
I've
been
thinking
Todas
estas
noches
que
estuve
llamando
All
these
nights
that
I've
been
calling
No
me
contesta
y
yo
sigo
esperando
You're
not
answering
and
I'm
still
waiting
Ya
no
me
aguanto,
ya
no
me
aguanto
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Esa
noche
en
mi
cuarto
haciéndolo
lento
se
That
night
in
my
bedroom
when
we
were
doing
it
slowly
you
Que
te
esta
gustando
y
ahora
es
que
pienso
That
you
were
liking
it
and
now
I
think
Si
una
noche
fueras
mía,
juro
que
sentirías
If
just
for
one
night
you
were
mine,
I
swear
you
would
feel
Lo
que
los
dos
sentimos
ayer
y
aunque
tu
estés
What
we
both
felt
yesterday
and
even
though
you're
Confundida,
juro
que
sentirías
lo
que
los
dos
sentimos
ayer
Confused,
I
swear
you
would
feel
what
we
both
felt
yesterday
De
ayer
para
hoy,
las
cosas
cambiaron
ni
se
quien
soy
estoy
tan
From
yesterday
to
today,
things
have
changed,
I
don't
even
know
who
I
am,
I'm
so
Triste
ya
no
creo
en
el
amor
y
voy,
Sad
I
don't
believe
in
love
anymore,
and
I'm
going,
Tratando
de
buscar
en
mi
interior,
Trying
to
look
inside
myself,
Algún
recuerdo
juntos
de
tu
y
yo,
para
que
me
haga
sentir
mejor
For
some
memory
of
you
and
me,
to
make
me
feel
better
Pienso
en
ayer
y
como
hacer
para
hacerte
I
think
about
yesterday
and
how
to
do
it
to
make
you
Volver
las
cosas
ya
han
cambiado
al
parecer
Get
back
the
way
things
were,
things
have
changed,
it
seems
Tiempo
al
tiempo
tu
vas
a
entender,
Time
to
time,
you're
going
to
understand,
Que
de
los
errores
se
puede
That
you
can
learn
from
your
mistakes,
Aprender,
que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
That
no
one
like
me
will
love
you
Se
que
tuve
errores,
pero
no
seas
mala
I
know
I
made
mistakes,
but
don't
be
mean
Siempre
que
quisiste
yo
para
mi
ahí
estabas
When
you
needed
me,
I
was
always
there
Todas
tus
amiga
mal
de
mi
te
hablaban
All
your
girlfriends
talk
badly
about
me
Y
a
mi
nunca
me
creías
nada
And
you
never
believed
me
Si
una
noche
fueras
mía,
juro
que
sentirías
If
just
for
one
night
you
were
mine,
I
swear
you
would
feel
Lo
que
los
dos
sentimos
ayer
y
aunque
tu
estés
What
we
both
felt
yesterday
and
even
though
you're
Confundida,
juro
que
sentirías
lo
que
los
dos
sentimos
ayer
Confused,
I
swear
you
would
feel
what
we
both
felt
yesterday
Quiero
ver,
que
vas
hacer
dime
si
tu,
I
want
to
see
what
you're
going
to
do
if
you
tell
me,
Vas
a
volver
quiero
hacerte
enloquecer
y
hacerme
dueño
de
tu
piel
You're
going
to
come
back
I
want
to
make
you
crazy
and
make
myself
master
of
your
skin
Recuerdo
esa
noche
que
te
desnude
recuerdo
como
yo
te
hacía
mi
mujer
I
remember
that
night
when
I
undressed
you,
I
remember
how
I
made
you
my
woman
En
la
noche
de
nuevo,
At
night
again,
Yo
otra
vez
soñé
pero
ya
no
estabas
cuando
desperté
I
dreamed
again
but
when
I
woke
up
you
were
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.