Текст и перевод песни Nico Blanco - Si Fueras Mía
Si Fueras Mía
Если бы ты была моей
Desde
que
te
fuiste,
me
paso
pensando
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
не
могу
перестать
думать
Todas
estas
noches
que
estuve
llamando
Обо
всех
этих
ночах,
когда
я
звонил
No
me
contesta
y
yo
sigo
esperando
Ты
не
отвечаешь,
а
я
все
жду
Ya
no
me
aguanto,
ya
no
me
aguanto
Я
больше
не
могу
терпеть,
я
больше
не
могу
терпеть
Esa
noche
en
mi
cuarto
haciéndolo
lento
se
В
ту
ночь
в
моей
комнате
мы
делали
это
медленно
Que
te
esta
gustando
y
ahora
es
que
pienso
Ты
наслаждалась
этим,
а
я
сейчас
думаю
Si
una
noche
fueras
mía,
juro
que
sentirías
Если
бы
одной
ночью
ты
была
моей,
я
клянусь,
ты
бы
почувствовала
Lo
que
los
dos
sentimos
ayer
y
aunque
tu
estés
То,
что
мы
оба
чувствовали
вчера,
и
хотя
ты
сейчас
Confundida,
juro
que
sentirías
lo
que
los
dos
sentimos
ayer
Запуталась,
я
клянусь,
что
ты
бы
почувствовала
то,
что
мы
оба
чувствовали
вчера
De
ayer
para
hoy,
las
cosas
cambiaron
ni
se
quien
soy
estoy
tan
За
этот
день
все
так
изменилось,
я
даже
не
знаю,
кто
я
сейчас,
мне
так
Triste
ya
no
creo
en
el
amor
y
voy,
Грустно,
я
больше
не
верю
в
любовь,
и
я
Tratando
de
buscar
en
mi
interior,
Пытаюсь
найти
в
своем
сердце
Algún
recuerdo
juntos
de
tu
y
yo,
para
que
me
haga
sentir
mejor
Воспоминания
о
нас
с
тобой,
чтобы
мне
стало
лучше
Pienso
en
ayer
y
como
hacer
para
hacerte
Я
думаю
о
вчерашнем
вечере
и
о
том,
как
заставить
тебя
Volver
las
cosas
ya
han
cambiado
al
parecer
Вернуться,
ведь
между
нами
все
изменилось
Tiempo
al
tiempo
tu
vas
a
entender,
Время
все
расставит
по
местам,
ты
поймешь,
Que
de
los
errores
se
puede
Что
на
ошибках
можно
Aprender,
que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Учиться,
и
что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
Se
que
tuve
errores,
pero
no
seas
mala
Я
знаю,
я
совершал
ошибки,
но
не
будь
такой
злой
Siempre
que
quisiste
yo
para
mi
ahí
estabas
Когда
ты
хотела,
я
всегда
был
рядом
Todas
tus
amiga
mal
de
mi
te
hablaban
Все
твои
подруги
плохо
обо
мне
говорили
Y
a
mi
nunca
me
creías
nada
Но
ты
мне
никогда
не
верила
Si
una
noche
fueras
mía,
juro
que
sentirías
Если
бы
одной
ночью
ты
была
моей,
я
клянусь,
ты
бы
почувствовала
Lo
que
los
dos
sentimos
ayer
y
aunque
tu
estés
То,
что
мы
оба
чувствовали
вчера,
и
хотя
ты
сейчас
Confundida,
juro
que
sentirías
lo
que
los
dos
sentimos
ayer
Запуталась,
я
клянусь,
что
ты
бы
почувствовала
то,
что
мы
оба
чувствовали
вчера
Quiero
ver,
que
vas
hacer
dime
si
tu,
Хочу
увидеть,
что
ты
сделаешь,
скажи,
если
Vas
a
volver
quiero
hacerte
enloquecer
y
hacerme
dueño
de
tu
piel
Ты
вернешься,
я
заставлю
тебя
сойти
с
ума
и
сделаю
властелином
своей
плоти
Recuerdo
esa
noche
que
te
desnude
recuerdo
como
yo
te
hacía
mi
mujer
Я
помню
ту
ночь,
когда
мы
разделись,
я
помню,
как
сделал
тебя
моей
женщиной
En
la
noche
de
nuevo,
Снова
ночью,
Yo
otra
vez
soñé
pero
ya
no
estabas
cuando
desperté
Я
снова
мечтал,
но
тебя
уже
не
было
там,
когда
я
проснулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.