Текст и перевод песни Nico Borie feat. Aisles - Comfortably Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfortably Numb
Приятное онемение
¿Habrá
alguien
por
ahí?
Есть
кто-нибудь
там?
Si
me
escuchas
solo
asiente
Если
слышишь
меня,
просто
кивни
¿Hay
alguien
en
casa?
Есть
кто
дома?
Vamos
(vamos,
vamos),
ahora
Давай
(давай,
давай),
сейчас
Te
sientes
mal,
lo
sé
Тебе
плохо,
я
знаю
Yo
te
puedo
aliviar
Я
могу
тебе
помочь
Ponerte
de
pie
otra
vez
Встать
на
ноги
снова
Calma
(calma,
calma,
calma)
Спокойно
(спокойно,
спокойно,
спокойно)
Primero
necesito
información
Сначала
мне
нужна
информация
Solo
lo
principal
Только
самое
главное
Muéstrame
dónde
te
duele
Покажи
мне,
где
болит
No
hay
dolor,
me
cuesta
verte
Нет
боли,
мне
трудно
тебя
видеть
Un
barco
humea
al
horizonte
Корабль
дымит
на
горизонте
Solo
te
percibo
como
ondas
Я
воспринимаю
тебя
только
как
волны
Tus
labios
mueves,
pero
no
oigo
qué
dices
Твои
губы
шевелятся,
но
я
не
слышу,
что
ты
говоришь
Cuando
era
un
niño
tuve
una
fiebre
Когда
я
был
ребенком,
у
меня
был
жар
Mis
manos
sentía
como
dos
globos
Мои
руки
ощущались
как
два
воздушных
шара
Siento
lo
mismo
otra
vez
Я
чувствую
то
же
самое
снова
Aunque
trates,
no
lo
vas
a
entender
Даже
если
попытаешься,
ты
не
поймешь
No
soy
como
me
ves
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
Ay,
estoy
cómodamente
adormecido
О,
я
приятно
онемел
Ay,
estoy
cómodamente
adormecido
О,
я
приятно
онемел
Okay
(okay,
okay,
okay)
Хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
Es
solo
un
pinchazo
Это
всего
лишь
укол
No
habrá
otro
Другого
не
будет
Pero
enfermo
te
podrías
sentir
Но
тебе
может
стать
плохо
¿Te
puedes
parar?
(parar,
parar)
Можешь
встать?
(встать,
встать)
Creo
que
ha
funcionado,
bien
Кажется,
сработало,
хорошо
Con
esto
podrás
seguir
con
el
show
С
этим
ты
сможешь
продолжить
шоу
Vamos,
ya
te
puedes
ir
Давай,
ты
можешь
идти
No
hay
dolor,
me
cuesta
verte
Нет
боли,
мне
трудно
тебя
видеть
Un
barco
humea
al
horizonte
Корабль
дымит
на
горизонте
Solo
te
percibo
como
ondas
Я
воспринимаю
тебя
только
как
волны
Tus
labios
mueves,
pero
no
oigo
qué
dices
Твои
губы
шевелятся,
но
я
не
слышу,
что
ты
говоришь
Cuando
era
un
niño
tuve
una
visión
fugaz
Когда
я
был
ребенком,
у
меня
было
мимолетное
видение
La
vi
de
reojo
pasar
Я
увидел
ее
краем
глаза
Volteé
y
desapareció
Я
обернулся,
и
она
исчезла
Y
ya
no
la
puedo
señalar
И
я
больше
не
могу
ее
указать
El
niño
creció,
el
sueño
se
perdió
Ребенок
вырос,
мечта
потерялась
Ay,
estoy
cómodamente
adormecido
О,
я
приятно
онемел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.