Текст и перевод песни Nico Borie feat. Ranthiel - Hero - Spanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hero - Spanish
Герой - Русский
A
un
solo
paso
estoy
В
шаге
от
края
стою,
A
un
suspiro
estoy
Один
вздох
— и
упаду,
De
perder
mi
fe
hoy
Веру
свою
потеряю,
De
caer
al
vacío
hoy
В
пустоту
провалюсь,
знаю.
Soló
un
humano
soy
Я
всего
лишь
человек,
Superhumano
no
Не
супергерой,
нет,
No
un
superhumano
Не
супергерой,
Que
me
salve
alguien
odiar
Кто
спасёт
меня
от
ненависти,
поэт?
Es
soló
otra
guerra
Это
просто
война,
Otra
familia
que
se
quiebra
Ещё
одна
семья
разрушена,
Estoy
perdiendo
toda
fe
Я
теряю
всю
веру,
A
un
paso
estoy
de
caer
На
грани
падения,
Es
soló
otro
día
en
este
mundo
cruel
Просто
ещё
один
день
в
этом
жестоком
мире.
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Que
venga
a
salvarme!
Пусть
придёт
и
спасёт
меня!
Hoy
tendré
que
sufrir
Сегодня
мне
придётся
страдать,
Para
otro
día
vivir
Чтобы
завтра
жить
опять,
Digo
lo
que
pienso
hoy
Я
говорю,
что
думаю,
Hoy
se
hará
escuchar
mi
voz
Сегодня
мой
голос
будет
услышан.
Algo
debería
hacer
Я
должен
что-то
сделать,
Y
no
tengo
el
poder
Но
у
меня
нет
силы,
No
tengo
un
superpoder
У
меня
нет
суперсилы,
¡Hoy
se
hará
escuchar
mi
voz!
Сегодня
мой
голос
будет
услышан!
Es
soló
otra
guerra
Это
просто
война,
Otra
familia
que
se
quiebra
Ещё
одна
семья
разрушена,
¡Hoy
se
hará
escuchar
mi
voz!
Сегодня
мой
голос
будет
услышан!
Es
solo
otra
muerte
Это
просто
ещё
одна
смерть,
Nuestra
autodestrucción
se
siente
Наше
самоуничтожение
близко,
поверь.
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Que
venga
a
salvarme!
Пусть
придёт
и
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
A
salvarme
ya
Спаси
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Sálvame
ahora
ya!
Спаси
меня
сейчас
же!
¡Sálvame
ahora
ya!
Спаси
меня
сейчас
же!
¿Quién
por
el
bien
va
a
pelear?
Кто
будет
бороться
за
добро?
¿Quién
salva
a
la
humanidad?
Кто
спасёт
человечество?
¡Por
vivir
hay
que
luchar!
За
жизнь
нужно
бороться!
No
estamos
listo
para
el
final
Мы
не
готовы
к
концу,
¿Quién
ayuda
a
los
débiles?
Кто
поможет
слабым?
¿Quién
les
va
a
hacer
creer?
Кто
заставит
их
поверить?
Tengo
un
héroe
У
меня
есть
герой,
¡Tengo
un
héroe!
У
меня
есть
герой!
¡Dentro
de
mi!
Внутри
меня!
Por
el
bien
voy
a
pelear
За
добро
я
буду
бороться,
Hoy
mi
voz
se
va
a
escuchar
Сегодня
мой
голос
будет
услышан,
Y
si
hoy
mi
muerte
llega
И
если
сегодня
придёт
моя
смерть,
Preparada
voy
a
estar
Я
буду
готова
к
ней.
Un
héroe
sacrifica
su
vida
Герой
жертвует
своей
жизнью,
Un
héroe
sé
que
a
tiempo
va
a
llegar
Герой,
я
знаю,
придёт
вовремя.
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Y
me
salve
ya!
И
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¡Que
venga
a
salvarme!
Пусть
придёт
и
спасёт
меня!
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¿Quién
por
el
bien
va
a
pelear?
Кто
будет
бороться
за
добро?
¿Quién
salva
a
la
humanidad?
Кто
спасёт
человечество?
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
¿Quién
ayuda
a
los
débiles?
Кто
поможет
слабым?
¿Quién
les
va
a
hacer
creer?
Кто
заставит
их
поверить?
Que
venga
un
héroe
Пусть
придёт
герой,
¡Que
venga
un
héroe!
Пусть
придёт
герой!
Un
héroe
sé
que
a
tiempo
va
a
llegar
Герой,
я
знаю,
придёт
вовремя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.