Nico Clinico feat. MC Pablo - Yo Trato - перевод текста песни на немецкий

Yo Trato - Mc Pablo , Nico Clinico перевод на немецкий




Yo Trato
Ich versuch's
Todo lo tendrías lo que buscaria en una mujer yo solo queria dejártelo saber
Du hättest alles, was ich in einer Frau suchen würde, ich wollte es dich nur wissen lassen
Me siento ready para usted no necesito otro querer ya no seguiré siendo el chulo de ayer yo cambiare y contigo estaré baby creo que tu te lo mereces baby no sabes cuantas veces
Ich fühle mich bereit für dich, ich brauche keine andere Liebe mehr, ich werde nicht mehr der Player von gestern sein, ich werde mich ändern und bei dir sein, Baby, ich glaube, du verdienst das, Baby, du weißt nicht, wie oft
Yo trato Nena de no desafinate
Ich versuch's, Mädel, nicht schief für dich zu klingen
Yo trato Para que no parezca un guaremate Y como dicen Hasta que la muerte nos separe
Ich versuch's, damit es nicht wie Gekrächze klingt, und wie man sagt: Bis dass der Tod uns scheidet
Al cielo quiero llevarte
In den Himmel will ich dich bringen
Yo trato De los cuernos no pegarte
Ich versuch's, dir keine Hörner aufzusetzen
Me enamoraste no tengo que buscar ojos para mirar a otra boca besar aquí me quiero parquear
Du hast mich verliebt gemacht, ich muss keine Augen suchen, um einen anderen Mund zu küssen, hier will ich bleiben
Ya te pasaste
Du bist zu krass
Te voy a demandar, tu corazón robar no hay que desafiar ya no busco mas na.
Ich werde dich verklagen, dein Herz stehlen, man muss sich nicht widersetzen, ich suche nichts anderes mehr.
Yo trato Nena de no desafinate
Ich versuch's, Mädel, nicht schief für dich zu klingen
Yo trato Para que no parezca un guaremate Y como dicen Hasta que la muerte nos separe
Ich versuch's, damit es nicht wie Gekrächze klingt, und wie man sagt: Bis dass der Tod uns scheidet
Al cielo quiero llevarte
In den Himmel will ich dich bringen
Yo trato De los cuernos no pegarte
Ich versuch's, dir keine Hörner aufzusetzen
Me enamoraste no tengo que buscar ojos para mirar a otra boca besar aquí me quiero parquear
Du hast mich verliebt gemacht, ich muss keine Augen suchen, um einen anderen Mund zu küssen, hier will ich bleiben
Ya te pasaste
Du bist zu krass
Te voy a demandar, tu corazón robar no hay que desafiar ya no busco mas na.
Ich werde dich verklagen, dein Herz stehlen, man muss sich nicht widersetzen, ich suche nichts anderes mehr.
Contigo
Mit dir
No se me hace tan dificil no mirar para otro lado y enamorarme así de fácil
Fällt es mir nicht so schwer, nicht woanders hinzuschauen und mich so leicht zu verlieben
En resumen 100% pueto en ti
Zusammenfassend: 100% auf dich konzentriert
Para darte lo mejor de mi
Um dir das Beste von mir zu geben
Me siento ready para usted no necesito otro querer ya no seguiré siendo el chulo de ayer yo cambiare y contigo estaré baby creo que tu te lo mereces baby no sabes cuantas veces
Ich fühle mich bereit für dich, ich brauche keine andere Liebe mehr, ich werde nicht mehr der Player von gestern sein, ich werde mich ändern und bei dir sein, Baby, ich glaube, du verdienst das, Baby, du weißt nicht, wie oft
Yo trato Nena de no desafinate
Ich versuch's, Mädel, nicht schief für dich zu klingen
Yo trato Para que no parezca un guaremate Y como dicen Hasta que la muerte nos separe
Ich versuch's, damit es nicht wie Gekrächze klingt, und wie man sagt: Bis dass der Tod uns scheidet
Al cielo quiero llevarte
In den Himmel will ich dich bringen
Yo trato De los cuernos no pegarte
Ich versuch's, dir keine Hörner aufzusetzen
Entonces tu no crees que yo toy pa ti Por lo que tu has escuchao de mi But it doesnt matter lo que yo era
Also glaubst du nicht, dass ich für dich da bin, wegen dem, was du über mich gehört hast? Aber es ist egal, was ich war
Te voy a hablar de forma sincera
Ich werde ganz ehrlich zu dir sprechen
Okay he sido un player
Okay, ich war ein Player
Eh jugado con mujeres bellas
Ich habe mit schönen Frauen gespielt
Pero me toco el juego de estrellas
Aber jetzt kam das All-Star-Spiel
Y esa eres tú, si mami la más bella, sin doble, sin copia, sin mella, sin na que se acreque
Und das bist du, ja Mami, du, die Schönste, ohne Double, ohne Kopie, ohne Makel, ohne irgendwas, das nahekommt
Creeme que quiero tenerte
Glaub mir, ich will dich haben
No dizque pa un rato, es pa siempre te imaginas
Nicht nur für eine Weile, es ist für immer, kannst du dir vorstellen?
Llegar de la mano a la esquina
Hand in Hand zur Ecke zu kommen
Y ver como to el mundo maquine
Und zu sehen, wie alle Welt tuschelt
Eh que ma tu eres un cromo
Ey, Ma, du bist ein Prachtstück
Cuidao que te como,
Pass auf, dass ich dich nicht auffresse,
sabes como somos
Du weißt, wie wir sind
Pero hablando en serio
Aber mal im Ernst
Tu pudieras darme el privilegio de poder decir que soy tu novio
Könntest du mir das Privileg geben, sagen zu können, dass ich dein Freund bin
Pa mi es un elogio
Für mich ist das eine Ehre
¡Esa es la mujer de MC Pablo!
Das ist die Frau von MC Pablo!
De eso es que hablo,
Davon spreche ich,
Ponerte un anillo,
Dir einen Ring anstecken,
Que sea quien le de brillo
Dass du diejenige bist, die ihm Glanz verleiht
Mi reina, corona y castillo
Meine Königin, Krone und Schloss
¿Qué más puedo darte?
Was kann ich dir noch geben?
Pídeme el cielo
Verlang den Himmel von mir
Pa hablar con san pedro
Um mit Sankt Petrus zu sprechen
Y el cielo bajarte,
Und dir den Himmel herunterzuholen,
¿Cómo te explico? dile Nico
Wie erklär ich's dir? Sag du es ihr, Nico
no sabes cuántas veces
Du weißt nicht, wie oft
Yo trato Nena de no desafinate
Ich versuch's, Mädel, nicht schief für dich zu klingen
Yo trato Para que no parezca un guaremate Y como dicen Hasta que la muerte nos separe
Ich versuch's, damit es nicht wie Gekrächze klingt, und wie man sagt: Bis dass der Tod uns scheidet
Al cielo quiero llevarte
In den Himmel will ich dich bringen
Yo trato De los cuernos no pegarte
Ich versuch's, dir keine Hörner aufzusetzen





Nico Clinico feat. MC Pablo - K y C, Vol. 2
Альбом
K y C, Vol. 2
дата релиза
23-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.