Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisqueyano 4
Quisqueyano 4
Hahahaha
si
Hahahaha
yeah
Listo
en
el
dia
4
Ready
on
day
4
Vine
a
poner
el
4 en
4
I
came
to
put
the
4 on
4
Ladrones
y
rompedores
Thieves
and
breakers
De
eso
yo
fabrico
un
tro'
From
that
I
make
a
trophy
No
me
hables
de
oro
ni
Don't
talk
to
me
about
gold
or
De
quien
te
lo
vendió
Who
sold
it
to
you
Que
aqui
sacamos
el
oro
Because
here
we
take
out
the
gold
Desde
que
éramos
indios
Since
we
were
Indians
Cleptopata
usted
metio
la
pata
Kleptomaniac,
you
screwed
up
Me
lo
saco
te
lo
pego
I
take
it
out,
I
hit
you
with
it
Y
va
a
sentir
una
gran
pata'
ta'
And
you're
going
to
feel
a
big
'paw'
Con
mi
súper
*ema
spider
With
my
super
spider
web
Voy
a
volverte
a
reguindar
I'm
going
to
hang
you
up
again
Pa'
que
cabece
y
la
gana
te
saque
So
that
the
urge
takes
you
De
partirle
la
boca
al
To
split
the
mouth
of
the
Primero
que
se
equivoque
First
one
who
makes
a
mistake
Pa'
que
ande
conmigo
y
To
walk
with
me
and
El
primero
que
me
tope
The
first
one
I
run
into
Picarlo
en
una
funda
Pick
it
up
in
a
bag
Y
quemarlo
adentro
del
boque
And
burn
it
inside
the
mouth
Si
la
glock
yo
te
la
veo
If
I
see
your
Glock
Y
si
te
mocho
las
2 manos
And
if
I
cut
off
both
your
hands
Tú
dispara
sin
los
deo'
You
shoot
without
fingers
Esa
movie
no
te
la
creo
I
don't
believe
that
movie
Porque
Quisqueyano
4
Because
Quisqueyano
4
Se
pegó
sin
ningún
bakeo
Stuck
without
any
backup
Mi
nombre
es
MC
PABLO
y
My
name
is
MC
PABLO
and
Esto
es
Quisqueyano
cuaquer
el
himno
This
is
Quisqueyano
whatever
the
anthem
Y
como
es
de
esperarse
And
as
expected
Un
compatriota
digno
A
worthy
compatriot
Rap
cultura
y
por
esta
hartura
el
Rap
culture
and
for
this
satiety
the
Instrumental
se
adapta
a
cada
flow
Instrumental
adapts
to
each
flow
Que
yo
le
asigno
That
I
assign
it
Dominicano,
represento
el
Dominican,
I
represent
the
Santiaghetto,
y
desde
la
barriga
de
mari
Santiaghetto,
and
from
Mary's
belly
Yo
toy
puesto,
mis
raíces
I'm
on,
my
roots
Me
mantienen
con
los
pies
They
keep
my
feet
Sobre
la
tierra,
pero
en
guerra
On
the
ground,
but
at
war
Por
mi
tierra,
estoy
dispuesto
For
my
land,
I
am
willing
Creo
que
es
el
tiempo
de
I
think
it's
time
to
Cambiar
esa
novela,
de
que
Change
that
novel,
that
Un
hermano
cuando
el
otro
brilla,
cela
One
brother
is
jealous
when
the
other
shines
Somos
to'
el
mismo
arroz
We
are
all
the
same
rice
Con
habichuela,
hagan
un
ejemplo
With
beans,
set
an
example
Que
tengan
que
hablarlo
en
la
escuela
That
they
have
to
talk
about
it
at
school
Mi
bandera
cansada
de
escuchar
My
flag
tired
of
hearing
Tanto
murmullo
So
much
murmur
Aveces
le
hace
falta
ese
abrazo
tuyo
Sometimes
she
needs
that
hug
from
you
Siente
el
calor
de
mi
quisqueya
Feel
the
warmth
of
my
Quisqueya
Mientras
fluyo
y
dale
apoyo
y
While
I
flow
and
support
it
and
Representa
tus
artistas
con
orgullo
Represent
your
artists
with
pride
Quisqueyano
(con
orgullo)
Quisqueyano
(with
pride)
Yo
no
he
pegao'
ni
un
hit
I
haven't
hit
a
single
hit
Pero
siempre
estoy
en
base
But
I'm
always
on
base
Los
impulsos
pa
que
anoten
y
The
impulses
for
them
to
score
and
Aprenda
como
se
hace
Learn
how
it's
done
Asi
que
corran
dkano
con
So
run
dkano
with
Otro
extra
bases
Another
extra
base
Vuelo
tu
pared
mental
I
fly
over
your
mental
wall
Cada
vez
que
suelto
frases
Every
time
I
drop
phrases
Tu
estilo
contra
el
mío
Your
style
against
mine
Tu
vela
contra
mi
sol
Your
candle
against
my
sun
Primero
limpio
tu
boca
First
I
clean
your
mouth
Con
buche
de
lemisol
With
a
sip
of
lemisol
Del
radio
al
televisor
From
radio
to
television
Dkano,
es
el
emisor
Dkano,
is
the
transmitter
Con
un
microfono
en
la
mano
With
a
microphone
in
hand
Como
el
martillo
de
Thor
Like
Thor's
hammer
Yo
sigo
en
mi
carril
I
continue
on
my
lane
Y
ustedes
en
el
de
ustedes
And
you
in
yours
El
rap
real
no
deja
cualto
Real
rap
doesn't
leave
room
Pero
yo
ando
en
un
Mercedes
But
I'm
driving
a
Mercedes
Tu
eres
quien
define
lo
que
eres
You
are
the
one
who
defines
what
you
are
No
culpes
a
tu
barrio
Don't
blame
your
neighborhood
Al
dinero,
las
mujeres
para
ser
eso
To
money,
women
to
be
that
Que
llamas
musica
basura
What
you
call
trash
music
Mejor
ponle
criterio
y
ponte
serio
Better
put
criteria
on
it
and
get
serious
Preocura
ser
luz,
en
este
estado
Make
sure
to
be
light,
in
this
state
Que
esta
en
estado
crítico
That
is
in
critical
condition
Y
que
está
siendo
estafados
por
And
who
is
being
scammed
by
Estos
políticos
These
politicians
Me
estaba
llevando
el
diablo
The
devil
was
taking
me
Cuándo
yo
apoyaba
la
cultura
When
I
supported
culture
Ahora
que
soy
millonario
dicen
Now
that
I'm
a
millionaire
they
say
Que
canto
basura
That
I
sing
trash
Profeta
en
mi
tierra,
nunca
guerra
Prophet
in
my
land,
never
war
Porque
no
hay
revancha
Because
there
is
no
revenge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Nicolas Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.