Nico Clinico - Quisqueyano 4 - перевод текста песни на английский

Quisqueyano 4 - Nico Clinicoперевод на английский




Quisqueyano 4
Quisqueyano 4
Jonás!
Jonah!
Hahahaha si
Hahahaha yeah
Listo en el dia 4
Ready on day 4
Vine a poner el 4 en 4
I came to put the 4 on 4
Ladrones y rompedores
Thieves and breakers
De eso yo fabrico un tro'
From that I make a trophy
No me hables de oro ni
Don't talk to me about gold or
De quien te lo vendió
Who sold it to you
Que aqui sacamos el oro
Because here we take out the gold
Desde que éramos indios
Since we were Indians
Cleptopata usted metio la pata
Kleptomaniac, you screwed up
Me lo saco te lo pego
I take it out, I hit you with it
Y va a sentir una gran pata' ta'
And you're going to feel a big 'paw'
Con mi súper *ema spider
With my super spider web
Voy a volverte a reguindar
I'm going to hang you up again
Pa' que cabece y la gana te saque
So that the urge takes you
De partirle la boca al
To split the mouth of the
Primero que se equivoque
First one who makes a mistake
Pa' que ande conmigo y
To walk with me and
El primero que me tope
The first one I run into
Picarlo en una funda
Pick it up in a bag
Y quemarlo adentro del boque
And burn it inside the mouth
Si la glock yo te la veo
If I see your Glock
Y si te mocho las 2 manos
And if I cut off both your hands
dispara sin los deo'
You shoot without fingers
Esa movie no te la creo
I don't believe that movie
Porque Quisqueyano 4
Because Quisqueyano 4
Se pegó sin ningún bakeo
Stuck without any backup
Mi nombre es MC PABLO y
My name is MC PABLO and
Esto es Quisqueyano cuaquer el himno
This is Quisqueyano whatever the anthem
Y como es de esperarse
And as expected
Un compatriota digno
A worthy compatriot
Rap cultura y por esta hartura el
Rap culture and for this satiety the
Instrumental se adapta a cada flow
Instrumental adapts to each flow
Que yo le asigno
That I assign it
Dominicano, represento el
Dominican, I represent the
Santiaghetto, y desde la barriga de mari
Santiaghetto, and from Mary's belly
Yo toy puesto, mis raíces
I'm on, my roots
Me mantienen con los pies
They keep my feet
Sobre la tierra, pero en guerra
On the ground, but at war
Por mi tierra, estoy dispuesto
For my land, I am willing
Creo que es el tiempo de
I think it's time to
Cambiar esa novela, de que
Change that novel, that
Un hermano cuando el otro brilla, cela
One brother is jealous when the other shines
Somos to' el mismo arroz
We are all the same rice
Con habichuela, hagan un ejemplo
With beans, set an example
Que tengan que hablarlo en la escuela
That they have to talk about it at school
Mi bandera cansada de escuchar
My flag tired of hearing
Tanto murmullo
So much murmur
Aveces le hace falta ese abrazo tuyo
Sometimes she needs that hug from you
Siente el calor de mi quisqueya
Feel the warmth of my Quisqueya
Mientras fluyo y dale apoyo y
While I flow and support it and
Representa tus artistas con orgullo
Represent your artists with pride
Quisqueyano (con orgullo)
Quisqueyano (with pride)
Dominicanos
Dominicans
Yo no he pegao' ni un hit
I haven't hit a single hit
Pero siempre estoy en base
But I'm always on base
Los impulsos pa que anoten y
The impulses for them to score and
Aprenda como se hace
Learn how it's done
Asi que corran dkano con
So run dkano with
Otro extra bases
Another extra base
Vuelo tu pared mental
I fly over your mental wall
Cada vez que suelto frases
Every time I drop phrases
Tu estilo contra el mío
Your style against mine
Tu vela contra mi sol
Your candle against my sun
Primero limpio tu boca
First I clean your mouth
Con buche de lemisol
With a sip of lemisol
Del radio al televisor
From radio to television
Dkano, es el emisor
Dkano, is the transmitter
Con un microfono en la mano
With a microphone in hand
Como el martillo de Thor
Like Thor's hammer
Yo sigo en mi carril
I continue on my lane
Y ustedes en el de ustedes
And you in yours
El rap real no deja cualto
Real rap doesn't leave room
Pero yo ando en un Mercedes
But I'm driving a Mercedes
Tu eres quien define lo que eres
You are the one who defines what you are
No culpes a tu barrio
Don't blame your neighborhood
Al dinero, las mujeres para ser eso
To money, women to be that
Que llamas musica basura
What you call trash music
Mejor ponle criterio y ponte serio
Better put criteria on it and get serious
Preocura ser luz, en este estado
Make sure to be light, in this state
Que esta en estado crítico
That is in critical condition
Y que está siendo estafados por
And who is being scammed by
Estos políticos
These politicians
Me estaba llevando el diablo
The devil was taking me
Cuándo yo apoyaba la cultura
When I supported culture
Ahora que soy millonario dicen
Now that I'm a millionaire they say
Que canto basura
That I sing trash
Profeta en mi tierra, nunca guerra
Prophet in my land, never war
Porque no hay revancha
Because there is no revenge





Авторы: Alberto Nicolas Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.