Текст и перевод песни Nico Collins - Ghost
One
day
I
walked
out
the
door
Однажды
я
вышел
за
дверь.
Just
like
every
guy
before
Так
же,
как
и
каждый
парень
раньше.
And
I
think
that
makes you want
me
more
И
я
думаю,
это
заставляет
тебя
хотеть
меня
больше.
But revenge
is
all
you've
come
to know
Но
месть-это
все,
что
ты
узнал.
We
got
way
too
close
Мы
слишком
близко.
And
so
I
ran
away
when
I
saw
the
rope
И
я
убежала,
когда
увидела
веревку.
Now
you
haunt
me
like
some
kind
of
ghost
Теперь
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
You
could
say
that
it
was
paradise
Ты
можешь
сказать,
что
это
был
рай.
We
were
making
love
with
crazy
eyes
Мы
занимались
любовью
сумасшедшими
глазами.
I
was
so
into
the
passion
so
I
let
Я
был
так
увлечен
страстью,
что
позволил
...
it
happen
as
you
tied
my
hands
so
tight
это
случилось,
когда
ты
так
крепко
связала
мне
руки.
Next
thing
I
know
Следующее,
что
я
знаю.
You're
name's
like
a
parasite
on
my
phone
Твое
имя
как
паразит
на
моем
телефоне.
Demanding
me
to
tell
you
everywhere
I
go
Требуя,
чтобы
я
сказал
Тебе,
куда
бы
я
ни
пошел.
Like
some
kind
of
bitch
that
you
own,
no
Как
какая-то
сучка,
которой
ты
владеешь,
нет.
And
I'm
sorry
for
the
pain
I've
caused
И
я
сожалею
о
боли,
которую
причинил.
But
without
you
I've
been
so
much
better
off
Но
без
тебя
мне
было
намного
лучше.
At
least
that's
what
I
thought
По
крайней
мере,
я
так
думал.
One
day
I
walked
out
the
door
Однажды
я
вышел
за
дверь.
Just
like
every
guy
before
Так
же,
как
и
каждый
парень
раньше.
And
I
think
that
makes
you
want
me
more
И
я
думаю,
это
заставляет
тебя
хотеть
меня
больше.
But
revenge
is
all
you've
come
to
know
Но
месть-это
все,
что
ты
узнал.
We
got
way
too
close
Мы
слишком
близко.
And
so
I
ran
away
when
I
saw
the
rope
И
я
убежала,
когда
увидела
веревку.
Now
you
haunt
me
like
some
kind
of
ghost
Теперь
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
Paranoid
thoughts
in
my
head
Параноидальные
мысли
в
моей
голове.
Your
voice
your
face
a
spiderweb
Твой
голос,
твое
лицо
паутина.
Maybe
it's
my
conscience
it
don't
do
often
Может
быть,
это
моя
совесть,
это
не
так
часто.
But
I
swear
I
still
smell
your
breath
in
my
bed
Но
клянусь,
я
все
еще
чувствую
твой
запах
в
своей
постели.
Waiting
for
the
moment
that
you
make
me
pay
Жду
момента,
когда
ты
заставишь
меня
заплатить.
For
being
so
inviting
just
to
go
astray
За
то,
что
меня
так
манит
сбиться
с
пути.
Wanted
something
casual,
some
fun,
some
play
Хотел
чего-то
непринужденного,
повеселиться,
поиграть.
But
you
made
it
pretty
clear
you
had
to
have
it
your
way
Но
ты
ясно
дала
понять,
что
все
должно
быть
по-твоему.
And
I'm
sorry
but
you've
gotta
learn
Мне
жаль,
но
ты
должен
научиться.
That
real
love
isn't
forced
it's
something
you
and
I
both
gotta
earn
Эта
настоящая
любовь
не
вынуждена,
это
то,
что
мы
с
тобой
должны
заслужить.
One
day
I
walked
out
the
door
Однажды
я
вышел
за
дверь.
Just
like
every
guy
before
Так
же,
как
и
каждый
парень
раньше.
And
I
think
that
makes
you
want
me
more
И
я
думаю,
это
заставляет
тебя
хотеть
меня
больше.
But
revenge
is
all
you've
come
to
know
Но
месть-это
все,
что
ты
узнал.
We
got
way
too
close
Мы
слишком
близко.
And
so
I
ran
away
when
I
saw
the
rope
И
я
убежала,
когда
увидела
веревку.
Now
you
haunt
me
like
some
kind
of
ghost
Теперь
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
I
can
tell
you're
hurt
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно.
And
it's
made
you
insecure
И
это
сделало
тебя
неуверенным.
So
you
wake
up
in
my
shirt
Так
ты
просыпаешься
в
моей
рубашке.
Getting
overly
attached
Слишком
сильно
привязываюсь.
With
the
demons
on
your
back
С
демонами
на
твоей
спине.
Tryna
let
go
of
the
past
Пытаюсь
забыть
прошлое.
So
you
move
in
way
too
fast
yeah
Так
что
ты
двигаешься
слишком
быстро,
да.
I
can
tell
you're
hurt
Я
могу
сказать,
что
тебе
больно.
But
it's
something
like
a
curse
Но
это
что-то
вроде
проклятия.
Cuz
it
only
makes
it
worse
Потому
что
это
только
хуже.
Letting
people
be
the
cure
Позволять
людям
быть
лекарством.
When
they
start
to
let
you
go
(oh)
Когда
тебя
начинают
отпускать
(о!)
You're
on
overload
(oh)
Ты
на
перегрузке
(ОУ).
Stuck
in
psycho
mode
Застрял
в
психо-режиме.
Thinking
you're
invisible
Думая,
что
ты
невидимка.
But
you
follow
em
like
a
ghost
Но
ты
следуешь
за
ними,
как
призрак.
One
day
I
walked
out
the
door
Однажды
я
вышел
за
дверь.
Just
like
every
guy
before
Так
же,
как
и
каждый
парень
раньше.
And
I
think
that
makes
you
want
me
more
И
я
думаю,
это
заставляет
тебя
хотеть
меня
больше.
But
revenge
is
all
you've
come
to
know
Но
месть-это
все,
что
ты
узнал.
We
got
way
too
close
Мы
слишком
близко.
And
so
I
ran
away
when
I
saw
the
rope
И
я
убежала,
когда
увидела
веревку.
Now
you
haunt
me
like
some
kind
of
ghost
Теперь
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
Can't
get
rid
of
you
baby
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка.
Now
you
haunt
me
like
some
kind
of
ghost
Теперь
ты
преследуешь
меня,
как
призрак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ghost
дата релиза
09-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.