Текст и перевод песни Nico Collins - It's My Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Never
thought
I'd
see
him
in
your
bed
Никогда
не
думал,
что
увижу
его
в
твоей
постели
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Only
meant
to
kill
him
in
my
head
Хотел
убить
его
только
в
своей
голове
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
said
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Guess
we're
gonna
have
to
live
with
that
Похоже,
нам
придется
с
этим
жить
We
been
livin'
so
frustrating
Мы
жили
так
напряженно
Always
in
each
other's
faces
Вечно
друг
другу
на
нервы
действуем
You
don't
wanna
feel
so
hopeless
Ты
не
хотела
чувствовать
себя
такой
безнадежной
So
I
went
and
bought
a
dozen
roses
Поэтому
я
пошел
и
купил
дюжину
роз
I
was
gonna
take
you
out
for
the
week
end
Я
собирался
взять
тебя
на
выходные
But
last
night
I
caught
you
sleeping
with
my
best
friend
Но
прошлой
ночью
я
застал
тебя
спящей
с
моим
лучшим
другом
Went
cold
and
the
moment
I
walked
in
Меня
словно
холодом
обдало
в
тот
момент,
когда
я
вошел
I
fucking
lost
it,
yeah
Я,
блин,
потерял
контроль,
да
Blurry
eyes,
outta
my
mind
Затуманенный
взгляд,
не
в
себе
No
I
know
I
didn't
think
twice
Нет,
я
знаю,
я
не
думал
дважды
But
he
lied,
on
my
side
Но
он
лгал,
будучи
на
моей
стороне
Made
me
blow,
I
apologized
Довел
меня,
я
извинился
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Never
thought
I'd
see
him
in
your
bed
Никогда
не
думал,
что
увижу
его
в
твоей
постели
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Only
meant
to
kill
him
in
my
head
Хотел
убить
его
только
в
своей
голове
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
said
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Guess
we're
gonna
have
to
live
with
that
Похоже,
нам
придется
с
этим
жить
Threw
him
in
the
trunk
of
the
foreign
Закинул
его
в
багажник
иномарки
Had
to
make
him
disappear
by
the
morning
Должен
был
заставить
его
исчезнуть
к
утру
Why
did
have
to
be
this
way
Почему
все
так
случилось
It
could
have
been
avoided
Этого
можно
было
избежать
And
now
we're
digging
this
grave,
yeah
А
теперь
мы
роем
эту
могилу,
да
Should
have
thought
this
through
Надо
было
все
обдумать
If
I'm
going
down
baby,
so
are
you
Если
я
пойду
ко
дну,
детка,
то
и
ты
тоже
You
pay
for
your
sins,
and
you
pay
mine
too
Ты
заплатишь
за
свои
грехи,
и
за
мои
тоже
That's
the
least
you
could
do
Это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Never
thought
I'd
see
him
in
your
bed
Никогда
не
думал,
что
увижу
его
в
твоей
постели
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Only
meant
to
kill
him
in
my
head
Хотел
убить
его
только
в
своей
голове
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
said
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Guess
we're
gonna
have
to
live
with
that
Похоже,
нам
придется
с
этим
жить
The
sun's
coming
up
Солнце
встает
We've
gotta
say
our
last
goodbyes
Нам
нужно
попрощаться
в
последний
раз
Farewell
my
friend,
we'll
see
you
again
Прощай,
друг
мой,
мы
увидимся
снова
Somewhere
inside
the
after
life
Где-то
в
загробной
жизни
Save
all
your
tears,
it's
so
insincere
Прибереги
свои
слезы,
это
так
неискренне
But
you
still
deserve
to
know
the
truth
Но
ты
все
равно
заслуживаешь
знать
правду
You
should
be
grateful
Ты
должна
быть
благодарна
So
call
up
your
angel
Так
что
зови
своего
ангела
Because
I
was
aiming
for
you
Потому
что
я
целился
в
тебя
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Never
thought
I'd
see
him
in
your
bed
Никогда
не
думал,
что
увижу
его
в
твоей
постели
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Only
meant
to
kill
him
in
my
head
Хотел
убить
его
только
в
своей
голове
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
said
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
It's
my
bad,
it's
my
bad
Моя
вина,
моя
вина
Guess
we're
gonna
have
to
live
with
that
Похоже,
нам
придется
с
этим
жить
(It's
my
bad,
it's
my
bad)
(Моя
вина,
моя
вина)
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
(It's
my
bad,
it's
my
bad)
(Моя
вина,
моя
вина)
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
say
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
(It's
my
bad,
it's
my
bad)
(Моя
вина,
моя
вина)
I'm
a
psycho
when
I
get
too
angry
Я
псих,
когда
слишком
злюсь
(It's
my
bad,
it's
my
bad)
(Моя
вина,
моя
вина)
Yeah
I'll
do
that
but
I'll
say
you
made
me
Да,
я
сделаю
это,
но
скажу,
что
ты
меня
довела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.