Nico Collins - It's My Bad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico Collins - It's My Bad




It's My Bad
Моя вина
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Never thought I'd see him in your bed
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Only meant to kill him in my head
Хотел убить его только в своей голове
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
Yeah I'll do that but I'll said you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Guess we're gonna have to live with that
Похоже, нам придется с этим жить
We been livin' so frustrating
Мы жили так напряженно
Always in each other's faces
Вечно друг другу на нервы действуем
You don't wanna feel so hopeless
Ты не хотела чувствовать себя такой безнадежной
So I went and bought a dozen roses
Поэтому я пошел и купил дюжину роз
I was gonna take you out for the week end
Я собирался взять тебя на выходные
But last night I caught you sleeping with my best friend
Но прошлой ночью я застал тебя спящей с моим лучшим другом
Went cold and the moment I walked in
Меня словно холодом обдало в тот момент, когда я вошел
I fucking lost it, yeah
Я, блин, потерял контроль, да
Blurry eyes, outta my mind
Затуманенный взгляд, не в себе
No I know I didn't think twice
Нет, я знаю, я не думал дважды
But he lied, on my side
Но он лгал, будучи на моей стороне
Made me blow, I apologized
Довел меня, я извинился
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Never thought I'd see him in your bed
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Only meant to kill him in my head
Хотел убить его только в своей голове
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
Yeah I'll do that but I'll said you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Guess we're gonna have to live with that
Похоже, нам придется с этим жить
Threw him in the trunk of the foreign
Закинул его в багажник иномарки
Had to make him disappear by the morning
Должен был заставить его исчезнуть к утру
Why did have to be this way
Почему все так случилось
It could have been avoided
Этого можно было избежать
And now we're digging this grave, yeah
А теперь мы роем эту могилу, да
Should have thought this through
Надо было все обдумать
If I'm going down baby, so are you
Если я пойду ко дну, детка, то и ты тоже
You pay for your sins, and you pay mine too
Ты заплатишь за свои грехи, и за мои тоже
That's the least you could do
Это меньшее, что ты можешь сделать
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Never thought I'd see him in your bed
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Only meant to kill him in my head
Хотел убить его только в своей голове
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
Yeah I'll do that but I'll said you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Guess we're gonna have to live with that
Похоже, нам придется с этим жить
Out in a rush
В спешке
The sun's coming up
Солнце встает
We've gotta say our last goodbyes
Нам нужно попрощаться в последний раз
Farewell my friend, we'll see you again
Прощай, друг мой, мы увидимся снова
Somewhere inside the after life
Где-то в загробной жизни
Save all your tears, it's so insincere
Прибереги свои слезы, это так неискренне
But you still deserve to know the truth
Но ты все равно заслуживаешь знать правду
You should be grateful
Ты должна быть благодарна
So call up your angel
Так что зови своего ангела
Because I was aiming for you
Потому что я целился в тебя
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Never thought I'd see him in your bed
Никогда не думал, что увижу его в твоей постели
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Only meant to kill him in my head
Хотел убить его только в своей голове
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
Yeah I'll do that but I'll said you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела
It's my bad, it's my bad
Моя вина, моя вина
Guess we're gonna have to live with that
Похоже, нам придется с этим жить
(It's my bad, it's my bad)
(Моя вина, моя вина)
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
(It's my bad, it's my bad)
(Моя вина, моя вина)
Yeah I'll do that but I'll say you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела
(It's my bad, it's my bad)
(Моя вина, моя вина)
I'm a psycho when I get too angry
Я псих, когда слишком злюсь
(It's my bad, it's my bad)
(Моя вина, моя вина)
Yeah I'll do that but I'll say you made me
Да, я сделаю это, но скажу, что ты меня довела






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.