Nico Collins - Nothing Ever Changes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico Collins - Nothing Ever Changes




Me desperté en un mundo moderno.
Я проснулся в современном мире.
Y no hay nada que pueda hacer.
И я ничего не могу сделать.
Mientras leo lo último, desde la ruptura.
Пока я читаю последнее, с момента распада.
Historia en las noticias
История в новостях
La gente jura que dicen que es falso
Люди клянутся, что они говорят, что это подделка
Y admirar a nuestro líder.
И восхищаться нашим лидером.
Como habla desde una mente tan sombría.
Как он говорит с таким мрачным умом.
Él se aprovecha de sus creyentes
Он использует своих верующих
Todos están amargados, apuntando sus dedos.
Все горько усмехнулись, указывая пальцами.
Ver lo peor en el otro.
Посмотрите на худшее в другом.
Pero las personas no son, su piel, o su Dios.
Но люди не их кожа, или их Бог.
O de quien reclaman su amante.
Или от кого они требуют своего любовника.
Creo que las personas se hacen tan desiguales.
Я думаю, что люди становятся такими неравными.
Algunos nacen buenos y otros malos.
Некоторые рождаются хорошими, а другие-плохими.
Y aquí oro, por un solo día.
И вот золото, на один день.
Que podamos vivir aquí en paz.
Мы можем жить здесь в мире.
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
1, 2, 3 mientras resuenan los disparos.
1, 2, 3 при резонансе выстрелов.
Pero nada cambia nunca
Но ничто никогда не меняется
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
Todos somos parte de una multitud silenciosa.
Мы все часть молчаливой толпы.
Porque nada cambia nunca
Потому что ничто никогда не меняется
12 más muertos en un bar local
Еще 12 погибших в местном баре
Algunos eran solo 21
Некоторые из них были только 21
Pero la NRA tiene facturas que pagar y nos alimenta con más armas.
Но у НРА есть счета, которые нужно оплатить, и он кормит нас большим количеством оружия.
Así que enviamos nuestros pensamientos y oraciones.
Поэтому мы посылаем наши мысли и молитвы.
A los que perdieron la vida.
Тех, кто погиб.
Pero el ciclo se mantiene y en un par de días.
Но цикл остается и через пару дней.
Las balas vuelan y unos pocos mueren.
Пули летят, а несколько погибают.
No soy un erudito, no soy un experto, pero si luchas fuego con fuego
Я не ученый, я не эксперт, но если вы боретесь с огнем
Estoy bastante seguro, solo empeora
Я уверен, что это только ухудшается
Las llamas arden aún más brillantes.
Пламя горит еще ярче.
Se que no estoy solo
Я знаю, что я не одинок.
Cuando digo que estoy harto de la violencia.
Когда я говорю, что я устал от насилия.
Expresa nuestra ira en nuestros teléfonos
Выражайте наш гнев на наших телефонах
Pero en la vida real estamos tranquilos (shh).
Но в реальной жизни мы спокойны (shh).
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
1, 2, 3 mientras resuenan los disparos.
1, 2, 3 при резонансе выстрелов.
Pero nada cambia nunca
Но ничто никогда не меняется
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
Todos somos parte de una multitud silenciosa.
Мы все часть молчаливой толпы.
Porque nada cambia nunca
Потому что ничто никогда не меняется
Espero que cuando avance rápido.
Я надеюсь, что когда вы быстро двигаться вперед.
Veinte y tantos años
Двадцать и так много лет
Ya no vivimos nuestros días en el odio o en el miedo.
Мы больше не живем в ненависти или страхе.
Y vivir para ser, amable y libre.
И жить, чтобы быть, добрым и свободным.
Hacer el uno al otro
Сделать друг друга
Como les gustaría hacer, para ti
Как они хотели бы сделать, для вас
Unidos encubierto
США под прикрытием
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
1, 2, 3 mientras resuenan los disparos.
1, 2, 3 при резонансе выстрелов.
Pero nada cambia nunca
Но ничто никогда не меняется
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Y nada cambia nunca
И ничто никогда не меняется
Todos somos parte de una multitud silenciosa
Мы все часть молчаливой толпы
Porque nada cambia nunca
Потому что ничто никогда не меняется
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Nada cambia
Ничего не меняется
El mundo se está cayendo ahora.
Мир сейчас падает.
Nada cambia
Ничего не меняется
El mundo se esta cayendo
Мир падает
Nada cambia
Ничего не меняется
El mundo se está cayendo ahora.
Мир сейчас падает.
Porque nada cambia nunca
Потому что ничто никогда не меняется





Авторы: nicolas lawrence collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.