Текст и перевод песни Nico Collins - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
understand
what
I'm
saying
Ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
My
ego
is
talking
too
much
Мое
эго
слишком
много
болтает,
While
my
heart
is
numb
(so
numb)
Пока
мое
сердце
онемело
(совсем
онемело).
And
I
won't
ever
feel
what
you're
feeling
И
я
никогда
не
почувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
The
damage
is
already
done
Ущерб
уже
нанесен,
Cause
my
heart
is
numb
Потому
что
мое
сердце
онемело.
The
moon
is
creeping
through
the
blinds
Луна
пробирается
сквозь
жалюзи,
With
our
bodies
intertwined
Наши
тела
переплетены,
And
I'm
staring
at
the
ceiling
now
А
я
смотрю
в
потолок,
I
know
I'm
only
gonna
let
you
down
(as
I
quietly
escape)
Я
знаю,
что
я
только
разочарую
тебя
(пока
я
тихонько
ускользаю).
You
keep
staying
up
for
me
Ты
продолжаешь
ждать
меня,
Cause
it
kills
you
to
watch
me
leave
Потому
что
тебе
больно
смотреть,
как
я
ухожу,
But
it
kills
me
more
to
see
that
look
on
your
face
Но
мне
еще
больнее
видеть
это
выражение
твоего
лица.
Its
so
much
easier
to
walk
away
(I'm
comfortably
afraid)
Гораздо
проще
уйти
(мне
комфортно
в
моем
страхе).
It's
a
losing
game,
I
ain't
gonna
change
Это
проигрышная
игра,
я
не
собираюсь
меняться,
No
one
could
ever
be
winning
my
trust
Никто
никогда
не
завоюет
моего
доверия.
Guess
that
I
resent
the
thought
of
sentiment
Думаю,
я
негодую
при
мысли
о
чувствах,
So
I
push
it
away
and
I
settle
for
lust
Поэтому
я
отталкиваю
их
и
соглашаюсь
на
похоть.
You
don't
understand
what
I'm
saying
Ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
My
ego
is
talking
too
much
Мое
эго
слишком
много
болтает,
While
my
heart
is
numb
(so
numb)
Пока
мое
сердце
онемело
(совсем
онемело).
And
I
won't
ever
feel
what
you're
feeling
И
я
никогда
не
почувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
The
damage
is
already
done
Ущерб
уже
нанесен,
Cause
my
heart
is
numb
Потому
что
мое
сердце
онемело.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
Don't
want
you
to
blame
yourself
Не
хочу,
чтобы
ты
винила
себя,
I'm
the
one
that
needs
the
help
Это
мне
нужна
помощь.
No,
I
won't
stop
you
if
you're
willing
to
try
Нет,
я
не
остановлю
тебя,
если
ты
готова
попробовать,
If
I
were
you
I
wouldn't
keep
my
hopes
high
(woah)
Но
на
твоем
месте
я
бы
не
возлагала
больших
надежд
(о).
It's
gonna
take
a
whole
lot
more
Потребуется
гораздо
больше,
Than
drugs
and
a
candy
store
Чем
наркотики
и
магазин
сладостей,
To
fix
the
hole
that
beats
inside
of
my
chest
Чтобы
залатать
дыру,
которая
бьется
в
моей
груди.
Can't
bring
something
back
to
life
once
it's
dead
(no)
Нельзя
вернуть
к
жизни
то,
что
мертво
(нет).
It's
a
losing
game,
I
ain't
gonna
change
Это
проигрышная
игра,
я
не
собираюсь
меняться,
No
one
could
ever
be
winning
my
trust
Никто
никогда
не
завоюет
моего
доверия.
Guess
that
I
resent
the
thought
of
sentiment
Думаю,
я
негодую
при
мысли
о
чувствах,
So
I
push
it
away
and
I
settle
for
lust
Поэтому
я
отталкиваю
их
и
соглашаюсь
на
похоть.
You
don't
understand
what
I'm
saying
Ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
My
ego
is
talking
too
much
Мое
эго
слишком
много
болтает,
While
my
heart
is
numb
(so
numb)
Пока
мое
сердце
онемело
(совсем
онемело).
And
I
won't
ever
feel
what
you're
feeling
И
я
никогда
не
почувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
The
damage
is
already
done
Ущерб
уже
нанесен,
Cause
my
heart
is
numb
Потому
что
мое
сердце
онемело.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
I
can
be
deceiving
Я
могу
обманывать,
But
my
eyes
are
telling
the
truth
Но
мои
глаза
говорят
правду.
So
look
a
little
closer
Так
что
присмотрись
внимательнее.
I
can
be
deceiving
Я
могу
обманывать,
But
my
eyes
are
telling
the
truth
Но
мои
глаза
говорят
правду.
So
look
a
little
closer
Так
что
присмотрись
внимательнее.
You
don't
understand
what
I'm
saying
Ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
My
ego
is
talking
too
much
Мое
эго
слишком
много
болтает,
While
my
heart
is
numb
(so
numb)
Пока
мое
сердце
онемело
(совсем
онемело).
And
I
won't
ever
feel
what
you're
feeling
И
я
никогда
не
почувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
The
damage
is
already
done
Ущерб
уже
нанесен,
Cause
my
heart
is
numb
Потому
что
мое
сердце
онемело.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
It's
never
waking
up
Оно
никогда
не
проснется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chelsea ann collins, nicolas lawrence collins
Альбом
Numb
дата релиза
01-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.