Nico Cota - Adentro Tuyo - перевод текста песни на немецкий

Adentro Tuyo - Nico Cotaперевод на немецкий




Adentro Tuyo
In Deinem Inneren
cómo llegaste a mí,
Ich weiß, wie du zu mir kamst,
En un éxtasis divino,
In göttlicher Ekstase,
Eres el resplandor,
Du bist der Glanz,
En el límite,
An der Grenze,
En que la orilla besa al mar
Wo das Ufer das Meer küsst.
Cómo hacer para saber
Wie soll ich es wissen,
En la noche azul,
In der blauen Nacht,
El rumbo,
Die Richtung,
Si es que tus ojos no me ven?
Wenn deine Augen mich nicht sehen?
Quiero estar adentro tuyo,
Ich will in deinem Inneren sein,
Una vez más
Noch einmal.
Vivo cada instante,
Ich lebe jeden Augenblick,
Para darte más
Um dir mehr zu geben.
Debes entender,
Du musst verstehen,
Esa es la verdad,
Das ist die Wahrheit,
Quiero entrar en tí,
Ich will in dich eindringen,
Al anochecer,
Bei Einbruch der Nacht,
Y siempre
Und immer.
Todo paraíso fue,
Alles war ein Paradies,
Solo quedas tú,
Nur du bleibst,
Mi vida
Mein Leben.
Y al ver tus lágrimas,
Und als ich deine Tränen sah,
Me desperté
Erwachte ich.
(Me aventuré)
(Wagte ich mich)
Y así mordí la luz
Und so biss ich ins Licht.
Cómo hacer para saber,
Wie soll ich es wissen,
En la noche azul,
In der blauen Nacht,
El rumbo,
Die Richtung,
Si es que tus ojos,
Wenn deine Augen,
No me ven?
Mich nicht sehen?
Quiero estar adentro tuyo,
Ich will in deinem Inneren sein,
Una vez más
Noch einmal.
Vivo cada instante para darte más
Ich lebe jeden Augenblick, um dir mehr zu geben.
Debes entender,
Du musst verstehen,
ésa es la verdad
Das ist die Wahrheit.
Solo quiero estar adentro tuyo,
Ich will nur in deinem Inneren sein,
Una vez más
Noch einmal.
Y en tanto el tíempo gire
Und solange die Zeit sich dreht,
Como un cristal,
Wie ein Kristall,
Y tu voz me embruje
Und deine Stimme mich verzaubert,
Una vez más
Noch einmal.
Solo quiero amarte así
Ich will dich nur so lieben,
Al anochecer,
Bei Einbruch der Nacht,
Y siempre
Und immer.
Quiero estar adentro tuyo,
Ich will in deinem Inneren sein,
Una vez más
Noch einmal.
Vivo cada instante,
Ich lebe jeden Augenblick,
Para darte más
Um dir mehr zu geben.
Debes entender,
Du musst verstehen,
Esa es la verdad
Das ist die Wahrheit.
Solo quiero estar así,
Ich will nur so sein,
Al anochecer
Bei Einbruch der Nacht,
Y siempre.
Und immer.





Авторы: Luis Alberto Spinetta, Nicolas Marcelo Cota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.