Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adentro Tuyo
In Deinem Inneren
Sé
cómo
llegaste
a
mí,
Ich
weiß,
wie
du
zu
mir
kamst,
En
un
éxtasis
divino,
In
göttlicher
Ekstase,
Eres
el
resplandor,
Du
bist
der
Glanz,
En
el
límite,
An
der
Grenze,
En
que
la
orilla
besa
al
mar
Wo
das
Ufer
das
Meer
küsst.
Cómo
hacer
para
saber
Wie
soll
ich
es
wissen,
En
la
noche
azul,
In
der
blauen
Nacht,
Si
es
que
tus
ojos
no
me
ven?
Wenn
deine
Augen
mich
nicht
sehen?
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Ich
will
in
deinem
Inneren
sein,
Vivo
cada
instante,
Ich
lebe
jeden
Augenblick,
Para
darte
más
Um
dir
mehr
zu
geben.
Debes
entender,
Du
musst
verstehen,
Esa
es
la
verdad,
Das
ist
die
Wahrheit,
Quiero
entrar
en
tí,
Ich
will
in
dich
eindringen,
Al
anochecer,
Bei
Einbruch
der
Nacht,
Todo
paraíso
fue,
Alles
war
ein
Paradies,
Solo
quedas
tú,
Nur
du
bleibst,
Y
al
ver
tus
lágrimas,
Und
als
ich
deine
Tränen
sah,
Me
desperté
Erwachte
ich.
(Me
aventuré)
(Wagte
ich
mich)
Y
así
mordí
la
luz
Und
so
biss
ich
ins
Licht.
Cómo
hacer
para
saber,
Wie
soll
ich
es
wissen,
En
la
noche
azul,
In
der
blauen
Nacht,
Si
es
que
tus
ojos,
Wenn
deine
Augen,
No
me
ven?
Mich
nicht
sehen?
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Ich
will
in
deinem
Inneren
sein,
Vivo
cada
instante
para
darte
más
Ich
lebe
jeden
Augenblick,
um
dir
mehr
zu
geben.
Debes
entender,
Du
musst
verstehen,
ésa
es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit.
Solo
quiero
estar
adentro
tuyo,
Ich
will
nur
in
deinem
Inneren
sein,
Y
en
tanto
el
tíempo
gire
Und
solange
die
Zeit
sich
dreht,
Como
un
cristal,
Wie
ein
Kristall,
Y
tu
voz
me
embruje
Und
deine
Stimme
mich
verzaubert,
Solo
quiero
amarte
así
Ich
will
dich
nur
so
lieben,
Al
anochecer,
Bei
Einbruch
der
Nacht,
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Ich
will
in
deinem
Inneren
sein,
Vivo
cada
instante,
Ich
lebe
jeden
Augenblick,
Para
darte
más
Um
dir
mehr
zu
geben.
Debes
entender,
Du
musst
verstehen,
Esa
es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit.
Solo
quiero
estar
así,
Ich
will
nur
so
sein,
Al
anochecer
Bei
Einbruch
der
Nacht,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alberto Spinetta, Nicolas Marcelo Cota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.