Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
våkner
opp
på
mårran
Ich
wache
morgens
auf
Sier
takk
for
alle
tingene
jeg
har
Sage
Danke
für
all
die
Dinge,
die
ich
hab
Takk
til
de
som
er
der
Dank
an
die,
die
da
sind
Takk
til
de
som
var
Dank
an
die,
die
waren
Ingenting
er
sikkert
frammtiden
er
uklar
Nichts
ist
sicher,
die
Zukunft
ist
unklar
Men
jeg
gjør
mitt
aller
beste
Aber
ich
gebe
mein
Bestes
ække
no
negativ
kar
bin
kein
negativer
Typ
Så
før
jeg
klager
Also
bevor
ich
mich
beschwere
Tenker
jeg
no'n
har
det
værre
enn
meg
Denke
ich,
einer
hat
es
schlimmer
als
ich
Ikke
at
det
er
grunn
til
å
feire
men
jeg
bli'kke
lei
meg
Nicht
dass
das
ein
Grund
zum
Feiern
ist,
aber
ich
werd
nicht
traurig
For
den
aller
mindste
ting
som
ikke
helt
går
min
vei
Für
die
kleinste
Sache,
die
nicht
ganz
nach
meinem
Kopf
geht
Jeg
bare
smiler
for
det
ordner
seg
Ich
lächle
nur,
denn
es
wird
schon
werden
Så
ikke
klag
Also
beschwer
dich
nicht
Du
må'kke
klage
på
det
Du
darfst
dich
nicht
darüber
beschweren
Det
er
tøft
men
sånn
erre
i
livet
Es
ist
hart,
aber
so
ist
das
Leben
Det
sitter
en
kar
Da
sitzt
ein
Typ
Det
sitter
en
kar
et
sted
Da
sitzt
ein
Typ
irgendwo
Som
har
det
mye
verre
enn
det
Der
hat
es
viel
schlimmer
als
das
å
han
smile-e-e-e-er
und
er
läche-e-e-e-elt
Ja,
han
smiler
bredt
min
venn
Ja,
er
lächelt
breit,
mein
Freund
Ja
han
smile-e-er
Ja,
er
läche-e-elt
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Auch
wenn
er
weder
Auto
noch
Haus
besitzt
Bil
eller
hjem
Auto
noch
Haus
(Bil
eller
hjem,
bil
eller
hjem)
(Auto
noch
Haus,
Auto
noch
Haus)
Ta
en
titt
i
verden
og
sjekk
ut
hvordan
de
overlever
Wirf
einen
Blick
in
die
Welt
und
sieh,
wie
sie
überleben
Mange
bor
i
fattigland,
mange
strever
Viele
leben
in
Armut,
viele
kämpfen
Her
hjemme
sitter
alle
og
akkumulerer
Zu
Hause
sitzen
alle
und
häufen
an
Ingen
er
førnøyd
med
det
de
har
Niemand
ist
zufrieden
mit
dem,
was
er
hat
Får
mye
vil
ha
mer
Kriegt
viel,
will
mehr
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
kaster
med
mat
Wir
müssen
nachdenken,
bevor
wir
Essen
wegwerfen
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
snakker
tullprat
Wir
müssen
nachdenken,
bevor
wir
Unsinn
reden
Vi
må
tenke
oss
om
før
vi
tar
ting
for
gitt
Wir
müssen
nachdenken,
bevor
wir
Dinge
als
selbstverständlich
nehmen
Denne
sangen
er
mitt
første
skritt
Dieses
Lied
ist
mein
erster
Schritt
Så
ikke
klag
Also
beschwer
dich
nicht
Du
må'kke
klage
på
det
Du
darfst
dich
nicht
darüber
beschweren
Det
er
tøft
men
sånn
erre
i
livet
Es
ist
hart,
aber
so
ist
das
Leben
Det
sitter
en
kar
Da
sitzt
ein
Typ
Det
sitter
en
kar
et
sted
Da
sitzt
ein
Typ
irgendwo
Som
har
det
mye
verre
enn
det
Der
hat
es
viel
schlimmer
als
das
å
han
smile-e-e-er
und
er
läche-e-e-elt
Ja,
han
smiler
bredt
min
venn
Ja,
er
lächelt
breit,
mein
Freund
Ja
han
smile-e-er
Ja,
er
läche-e-elt
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Auch
wenn
er
weder
Auto
noch
Haus
besitzt
Bil
eller
hjem
Auto
noch
Haus
(Bil
eller
hjem,
bil
eller
hjem)
(Auto
noch
Haus,
Auto
noch
Haus)
å
han
smile-e-er
und
er
läche-e-elt
Selvom
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Auch
wenn
er
weder
Auto
noch
Haus
besitzt
Bil
eller
hjem
Auto
noch
Haus
å
reis
deg
å-å-åpp
und
steh
a-aa-auf
Er
ingen
vits
å
ligge
der
å
synest
synd
på
deg
selv
Es
bringt
nichts,
da
zu
liegen
und
sich
selbst
zu
bemitleiden
Nå-å
reis
deg
å-å-åpp
Nu-
nun
steh
a-aa-auf
Vi
møter
alle
inn,
å
trå
åpp
til
deg
selv
nå-å
Wir
treten
alle
ein,
tritt
auf
dich
selbst,
nu-
nun
Reis
oss
å-å-åpp
Steh
a-aa-auf
Med
den
motgang
som
vi
møtte
med
en
gang
her
i
live-et
Mit
den
Widerständen,
denen
wir
gleich
im
Leben
begegnen
Reis
deg
å-å-åpp
Steh
a-aa-auf
Ey,
noen
var
nødt
til
å
si
de-et
Ey,
einer
musste
es
sa-a-agen
Så
ikke
klag
Also
beschwer
dich
nicht
Du
må'kke
klage
på
det
Du
darfst
dich
nicht
darüber
beschweren
Det
er
tøft
men
sånn
erre
i
livet
Es
ist
hart,
aber
so
ist
das
Leben
Det
sitter
en
kar
Da
sitzt
ein
Typ
Det
sitter
en
kar
et
sted
Da
sitzt
ein
Typ
irgendwo
Som
har
det
mye
verre
enn
det
Der
hat
es
viel
schlimmer
als
das
å
han
smile-e-e-er
und
er
läche-e-e-elt
Ja,
han
smiler
bredt
min
venn
Ja,
er
lächelt
breit,
mein
Freund
Ja
han
smile-e-er
Ja,
er
läche-e-elt
Selv
om
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Auch
wenn
er
weder
Auto
noch
Haus
besitzt
Bil
eller
hjem
Auto
noch
Haus
(Bil
eller
hjem,
bil
eller
hjem)
(Auto
noch
Haus,
Auto
noch
Haus)
å
han
smile-e-er
und
er
läche-e-elt
Selvom
han
verken
eier
bil
eller
hjem
Auch
wenn
er
weder
Auto
noch
Haus
besitzt
Bil
eller
hjem
Auto
noch
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Martinsen, Petter Walther Walthinsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.