Nico D - Han Smiler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico D - Han Smiler




Jeg våkner opp mårran
Я просыпаюсь в темноте.
Sier takk for alle tingene jeg har
Скажи спасибо за все что у меня есть
Takk til de som er der
Спасибо тем, кто там есть.
Takk til de som var
Спасибо тем, кто был ...
Ingenting er sikkert frammtiden er uklar
Нет ничего определенного будущее неясно
Men jeg gjør mitt aller beste
Но я делаю все, что в моих силах.
ække no negativ kar
я не отрицательный парень
før jeg klager
Прежде чем я пожалуюсь
Tenker jeg no'n har det værre enn meg
Я думаю, что кто-то хуже меня.
Ikke at det er grunn til å feire men jeg bli'kke lei meg
Не то чтобы есть повод праздновать, но мне не жаль.
For den aller mindste ting som ikke helt går min vei
По крайней мере, то, что не совсем идет мне по пути.
Jeg bare smiler for det ordner seg
Я просто улыбаюсь, потому что это нормально.
ikke klag
Так что не жалуйся.
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это.
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но в этом вся жизнь.
Det sitter en kar
Есть парень.
Det sitter en kar et sted
Где-то есть парень.
Som har det mye verre enn det
Что гораздо хуже этого
å han smile-e-e-e-er
улыбаться-э-э-э-это ...
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, мой друг.
Ja han smile-e-er
Да, он улыбается-и
Selv om han verken eier bil eller hjem
У него нет ни машины, ни дома.
Bil eller hjem
Машина или дом
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Машина или дом, машина или дом)
Ta en titt i verden og sjekk ut hvordan de overlever
Взгляните на мир и посмотрите, как они выживают.
Mange bor i fattigland, mange strever
Многие живут в бедных странах, многие борются.
Her hjemme sitter alle og akkumulerer
Дома все сидят и копят.
Ingen er førnøyd med det de har
Никто не счастлив тем, что имеет.
Får mye vil ha mer
Получить много, хотеть больше.
Vi tenke oss om før vi kaster med mat
Нам нужно подумать, прежде чем выбрасывать еду.
Vi tenke oss om før vi snakker tullprat
Нам нужно подумать, прежде чем нести чушь.
Vi tenke oss om før vi tar ting for gitt
Нам нужно подумать, прежде чем принимать все как должное.
Denne sangen er mitt første skritt
Эта песня - Мой первый шаг.
ikke klag
Так что не жалуйся.
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это.
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но в этом вся жизнь.
Det sitter en kar
Есть парень.
Det sitter en kar et sted
Где-то есть парень.
Som har det mye verre enn det
Что гораздо хуже этого
å han smile-e-e-er
улыбаться-э-э-это ...
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, мой друг.
Ja han smile-e-er
Да, он улыбается-и
Selv om han verken eier bil eller hjem
У него нет ни машины, ни дома.
Bil eller hjem
Машина или дом
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Машина или дом, машина или дом)
å han smile-e-er
для него улыбка-это ...
Selvom han verken eier bil eller hjem
У него нет ни машины, ни дома.
Bil eller hjem
Машина или дом
å reis deg å-å-åpp
встаньте, чтобы ...
Er ingen vits å ligge der å synest synd deg selv
Нет смысла лежать и жалеть себя.
Nå-å reis deg å-å-åpp
Теперь-встать, чтобы-открыть ...
Vi møter alle inn, å trå åpp til deg selv nå-å
Мы встречаемся все вместе, чтобы шагнуть навстречу себе сейчас-чтобы
Reis oss å-å-åpp
Восстань, чтобы мы открылись.
Med den motgang som vi møtte med en gang her i live-et
С невзгодами, которые мы тут же встретили живыми ...
Reis deg å-å-åpp
Встань-чтобы-открыться
Ey, noen var nødt til å si de-et
Эй, кто-то должен был сказать "Де-а".
ikke klag
Так что не жалуйся.
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это.
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но в этом вся жизнь.
Det sitter en kar
Есть парень.
Det sitter en kar et sted
Где-то есть парень.
Som har det mye verre enn det
Что гораздо хуже этого
å han smile-e-e-er
улыбаться-э-э-это ...
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, мой друг.
Ja han smile-e-er
Да, он улыбается-и
Selv om han verken eier bil eller hjem
У него нет ни машины, ни дома.
Bil eller hjem
Машина или дом
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Машина или дом, машина или дом)
å han smile-e-er
для него улыбка-это ...
Selvom han verken eier bil eller hjem
У него нет ни машины, ни дома.
Bil eller hjem
Машина или дом





Авторы: Magnus Martinsen, Petter Walther Walthinsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.