Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'A Voce Do' Core
'Die Stimme Des' Herzens
Simm
nat,
crisciu
m′barat
Ich
bin
geboren,
wuchs
im
Chaos
Cu
sta
vit
ca
nient
cia
rat
Mit
diesem
Leben
voller
Narben
Pur
l'aria
ca
sadda
pavà
Durch
die
Luft,
die
schwer
zu
atmen
E
a
speranz
nun
mor
Doch
die
Hoffnung
stirbt
nie
Questa
è
la
voce
di
Napoli
Das
ist
die
Stimme
Neapels
Mille
pagine,
storie
di
vicoli
Tausend
Seiten,
Gassengeschichten
Tradizioni
che
rimangono
così
Traditionen,
die
so
bleiben
Non
ci
fermano
tutti
gli
ostacoli
Kein
Hindernis
hält
uns
auf
Siamo
quelli
che
non
hanno
limiti
Wir
kennen
keine
Grenzen
Gente
vera
che
da
secoli
è
così.
Echte
Menschen,
seit
Jahrhunderten.
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vooo
Hör
das
Meer
mit
diiiir
Parl
senza
parol
Es
spricht
ohne
Wort
Chest
è
a
voc
do
cor
Das
ist
des
Herzens
Spur
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vooo
Hör
das
Meer
mit
diiiir
Fierm
o
vient
che
man
Still
der
Wind
der
Hand
Mentr
ven
rimaaan
Während
ich
bleiiiibe
Oh
yeah!
tu
sient
o
mar
c
vo
Oh
ja!
Hör
das
Meer
mit
dir
Oh
yeah!
tu
sient
o
mar
c
vo
Oh
ja!
Hör
das
Meer
mit
dir
S
fa
nott
e
saddorm
stu
sol
Nacht
kommt,
die
Sonne
schläft
Mentre
a
lun
sabbracc
co
mar
Während
Mond
und
Meer
sich
küssen
Ma
riman
c
ven
a
scetá
Doch
bleib
wach
mit
mir
hier
Nun
tarrenr
ancoor
Zitter
nicht
länger
mehr
Yeah!
DESIDERII
Ja!
DESIDERII
Tu
sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
a
voc
re
vic
Hör
der
Gassen
Lied
E
nun
m
ricr
no
Zweifle
niemals
daran
Sient
chell
c
dic
Hör,
was
es
sagt
Resta
con
me
ancora
un
po'
Bleib
noch
bei
mir,
mein
Schatz
Così
tutto
è
speciale
Alles
wird
wunderbar
Nu
calor
insiem
l'addor
ru
mar
Unsre
Wärme
trägt
das
Meer
zur
Ruh
Prendi
la
mia
mano
Nimm
meine
Hand
jetzt
Andiamo
via
da
qui
Komm,
wir
ziehn
davon
E
ti
mostro
la
mia
bella
vita
a
Napoli
Zeig
dir
mein
Leben
вer
Zauberstadt
Neapel
Ti
regalerò
il
mio
solo
amore
credimi
Schenk
ich
dir
meine
Liebe,
vertraue
mir
Che
vivremo
solo
di
momenti
magici
Wir
leben
nur
aus
magischen
Momenten
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vooo
Hör
das
Meer
mit
diiiir
Parl
senza
parol
Es
spricht
ohne
Wort
Chest
è
a
voc
do
cor
Das
ist
des
Herzens
Spur
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Firm
o
vienr
che
man
Still
der
Wind
der
Hand
Mentr
ven
rimaaaan
Während
ich
bleibeeee
Oh
yeah!
tu
sient
o
mar
c
vo
Oh
ja!
Hör
das
Meer
mit
dir
Oh
yeah!
tu
sient
o
mar
c
vo
Oh
ja!
Hör
das
Meer
mit
dir
Quann
fia
ammor
Wenn
Liebe
schlägt
Mittic
o
cor
Öffne
dein
Herz
Fa
ben
a
lat
Es
tut
nicht
weh
Nun
è
pccat
Keine
Sünde
hier
Si
si
felic
nisciun
c
crer
aoo
Glücklich
sein
– niemand
glaubt
es,
oh
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vooo
Hör
das
Meer
mit
diiiir
Firm
o
vient
che
man
Still
der
Wind
der
Hand
Mentre
ven
rimaaaan
Während
ich
bleibeeee
Non
voglio
andare
via
Ich
will
nicht
fort
von
hier
Napoli
vita
mia
Neapel,
meine
Welt
Chiudi
gli
occhi
per
guardare
la
magia
Schließ
die
Augen,
sieh
den
Zauber
an
Non
voglio
andare
via,
ora
lasciami
fare
Ich
will
nicht
gehen,
lass
mich
dir
Lasciami
che
dia
la
voglia
di
restare
Zeigen,
warum
du
hier
bleiben
willst
Non
voglio
andare
via
Ich
will
nicht
fort
von
hier
Napoli
vita
mia
Neapel,
meine
Welt
Vieni
con
me
che
ti
mostro
la
magia
Komm
mit
mir
in
die
Magie
hinein
Non
voglio
andare
via
Ich
will
nicht
fort
von
hier
Commetti
di
restare
Versprich
mir,
zu
bleiben
Baciami
col
sole,
baciami
col
mare
Küss
mich
mit
der
Sonne,
küss
mich
mit
dem
Meer
Sient
o
mar
c
vo
Hör
das
Meer
mit
dir
Sient
o
mar
c
vooo
Hör
das
Meer
mit
diiiir
Fierm
o
viet
che
man
Still
der
Wind
der
Hand
Mentr
ven
riman
Während
ich
bleibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ders, Gianni Renzi, Giuliano Iadicicco, Marco Trovato, Salvatore Iadicicco, Vincenzo Sperlongano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.