Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ripasso
per
di
là
Wenn
ich
dort
wieder
vorbeikomme
Il
treno
non
si
ferma
come
allora
Der
Zug
hält
nicht
mehr
an
wie
damals
Ma
corre,
fischia
e
va
Aber
er
rast,
pfeift
und
fährt
weiter
Rivedo
una
stazione
Ich
sehe
wieder
einen
Bahnhof
Le
case
bianche
e
il
mare
Die
weißen
Häuser
und
das
Meer
I
fiori
sul
balcone
come
allora
Die
Blumen
auf
dem
Balkon
wie
damals
Ma
tu
non
ci
sei
più
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
Due
mani
bianche
tese
verso
di
me
Zwei
weiße
Hände,
mir
entgegengestreckt
(Come
una
volta,
come
una
volta)
(Wie
einst,
wie
einst)
Due
lunghe
lacrime
sulle
tue
guance
per
me
Zwei
lange
Tränen
auf
deinen
Wangen
für
mich
(Come
una
volta,
come
una
volta)
(Wie
einst,
wie
einst)
Ma,
ma
tu
non
ci
sei
più
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
Un
attimo
è
passato,
una
stagione
Ein
Augenblick
ist
vergangen,
eine
Jahreszeit
Può
darsi
anche
di
più
Vielleicht
sogar
mehr
E
il
treno
corre
e
va
Und
der
Zug
rast
und
fährt
weiter
E
il
nome
tuo
chissà
Und
deinen
Namen,
wer
weiß
Dopo
la
nostra
estate,
chissà
chi
Nach
unserem
Sommer
Chissà
chi
chiamerà
Wer
weiß
wer,
wer
weiß
wer
ihn
rufen
wird
Due
mani
bianche
tese
verso
di
me
Zwei
weiße
Hände,
mir
entgegengestreckt
(Come
una
volta,
come
una
volta)
(Wie
einst,
wie
einst)
Due
lunghe
lacrime
sulle
tue
guance
per
me
Zwei
lange
Tränen
auf
deinen
Wangen
für
mich
(Come
una
volta,
come
una
volta)
(Wie
einst,
wie
einst)
Ma,
ma
tu
non
ci
sei
più
Aber,
aber
du
bist
nicht
mehr
da
Un
attimo
è
passato,
una
stagione
Ein
Augenblick
ist
vergangen,
eine
Jahreszeit
Può
darsi
anche
di
più
Vielleicht
sogar
mehr
E
il
treno
corre
e
va
Und
der
Zug
rast
und
fährt
weiter
E
il
nome
tuo
chissà
Und
deinen
Namen,
wer
weiß
Dopo
la
nostra
estate,
chissà
chi
Nach
unserem
Sommer
Chissà
chi
chiamerà
Wer
weiß
wer,
wer
weiß
wer
ihn
rufen
wird
Chissà
chi
chiamerà
Wer
weiß,
wer
ihn
rufen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Fidenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.