Текст и перевод песни Nico Fidenco - La Voglia Di Ballare
La Voglia Di Ballare
Desire to Dance
Ho
voglia
di
ballare
I
feel
like
dancing
Ballare
in
riva
al
mare
Dancing
by
the
sea
Adesso,
a
piedi
nudi
Right
now,
barefoot
E
proprio
insieme
a
te
And
right
next
to
you
E
proprio
insieme
a
te
(e
proprio
insieme
a
te)
And
right
next
to
you
(and
right
next
to
you)
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
ti
divertirai
That
you'll
have
a
good
time
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
non
ti
pentirai
That
you
won't
regret
it
Hai
il
sole
nella
pelle
You
have
the
sun
on
your
skin
La
sabbia
fra
i
capelli
The
sand
in
your
hair
Ti
stringo
mentre
balli
I
hold
you
close
as
you
dance
Ti
stringo
sempre
più
I
hold
you
closer
and
closer
Ti
stringo
sempre
più
(ti
stringo
sempre
più)
I
hold
you
closer
and
closer
(I
hold
you
closer
and
closer)
Sì,
sì
lo
so
Yes,
yes
I
know
Che
piace
pure
a
voi
That
you
like
it
too
Ma
il
bello
è
But
the
best
part
is
Che
vuole
bene
a
me
That
she
loves
me
Quando
ripartirai
When
you
leave
Nei
tuoi
occhi
porterai
In
your
eyes
you'll
carry
Il
sorriso
di
tutti
noi
The
smile
of
all
of
us
E
penserai
a
me
And
you'll
think
of
me
E
penserai
a
me
And
you'll
think
of
me
Ballando
sulla
sabbia
Dancing
on
the
sand
La
sentirai
bruciare
You'll
feel
it
burning
È
il
fuoco
del
mio
amore
It's
the
fire
of
my
love
Che
sale
verso
te
That
rises
up
to
you
Che
sale
verso
te
(che
sale
verso
te)
That
rises
up
to
you
(that
rises
up
to
you)
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
ti
divertirai
That
you'll
have
a
good
time
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
non
ti
pentirai
That
you
won't
regret
it
Ragazzi,
ma
guardate
Guys,
but
look
È
bella
da
morire
She's
beautiful
enough
to
die
for
Ha
voglia
di
ballare
She
wants
to
dance
E
vuole
bene
a
me
And
she
loves
me
E
vuole
bene
a
me
(e
vuole
bene
a
me)
And
she
loves
me
(and
she
loves
me)
Sì,
sì
lo
so
Yes,
yes
I
know
Che
piace
pure
a
voi
That
you
like
it
too
Ma
il
bello
è
But
the
best
part
is
Che
vuole
bene
a
me
That
she
loves
me
Quando
ripartirai
When
you
leave
Nei
tuoi
occhi
porterai
In
your
eyes
you'll
carry
Il
sorriso
di
tutti
noi
The
smile
of
all
of
us
E
penserai
a
me
And
you'll
think
of
me
E
penserai
a
me
And
you'll
think
of
me
Coi
volti
un
po'
arrossati
With
our
faces
a
little
flushed
Felici,
ma
sfiniti
Happy,
but
exhausted
Cadremo
sulla
sabbia
We'll
fall
on
the
sand
Ed
io
ti
bacerò
And
I'll
kiss
you
Ed
io
ti
bacerò
(ed
io
ti
bacerò)
And
I'll
kiss
you
(and
I'll
kiss
you)
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
ti
divertirai
That
you'll
have
a
good
time
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
non
ti
pentirai
That
you
won't
regret
it
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
ti
divertirai
That
you'll
have
a
good
time
Prova
e
vedrai
Try
it
and
see
Che
non
ti
pentirai
That
you
won't
regret
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Domenico Colarossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.