Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrégame Tu Amor
Отдай мне свою любовь
Que
todo
lo
que
diga
pueda
ser
utilizado
en
mí
defensa
что
все,
что
я
скажу,
можно
будет
использовать
в
мою
защиту,
Que
Dios
esté
conmigo
en
tú
conciencia
что
Бог
будет
со
мной
в
твоем
сознании,
Y
puedas
perdonarme
и
ты
сможешь
меня
простить.
Yo
no
quise
besarte
de
repente
Я
не
хотел
целовать
тебя
так
внезапно.
Quise
saber
si
me
mirabas
diferente
al
resto
de
la
gente
я
хотел
узнать,
смотришь
ли
ты
на
меня
иначе,
чем
на
остальных.
Yo
no
puedo
morir
siendo
tú
amigo
Я
не
могу
умереть,
оставаясь
твоим
другом.
Yo
quiero
es
abrazarte
y
no
sentir
el
frío
de
la
vida
Я
хочу
обнять
тебя
и
не
чувствовать
холода
жизни.
Y
aunque
un
día
nos
juramos
ser
amigos
hasta
el
fin
И
хотя
однажды
мы
поклялись
быть
друзьями
до
конца,
Hoy
me
atrevo
a
confesarte
lo
que
yo
siento
por
ti
сегодня
я
осмеливаюсь
признаться
тебе
в
том,
что
чувствую.
Y
siento
mucha
ternura,
son
millones
de
dulzuras
Я
чувствую
такую
нежность,
миллионы
сладких
мгновений,
Y
mí
alma
hara
una
fiesta
si
tú
me
dices
que
sí
и
моя
душа
устроит
праздник,
если
ты
скажешь
"да".
Y
mientras
tú
te
molestas
en
buscar
otro
querer
И
пока
ты
утруждаешь
себя
поисками
другой
любви,
Tengo
un
corazón
que
a
diario
me
pregunta
por
tu
piel
у
меня
есть
сердце,
которое
каждый
день
спрашивает
о
твоей
коже.
Y
está
tan
ilusionado,
se
la
pasa
acelerado
Оно
так
воодушевлено,
оно
постоянно
бьется
так
быстро,
Pero
solo
soy
tu
amigo
y
no
te
puedo
tener
но
я
всего
лишь
твой
друг,
и
я
не
могу
тебя
иметь.
Y
entonces,
¿qué
le
digo
al
corazón?
И
тогда,
что
мне
сказать
сердцу?
Si
te
está
llamando
a
gritos
y
tú
no
quieres
venir
Если
оно
зовет
тебя
изо
всех
сил,
а
ты
не
хочешь
прийти.
¿Cómo
voy
a
detener
esta
ilusión?
Как
мне
остановить
эту
иллюзию,
Que
está
a
punto
de
matarme
y
no
quiere
irse
sin
ti
которая
вот-вот
убьет
меня
и
не
хочет
уходить
без
тебя?
Y
me
da
miedo
vivir
si
no
me
entregas
tu
amor
И
мне
страшно
жить,
если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь.
¿Qué
le
diré
al
corazón
si
está
sufriendo
por
ti?
Что
я
скажу
сердцу,
если
оно
страдает
из-за
тебя?
Tal
vez
prefiera
morir
si
tú
le
dices
adiós
Возможно,
я
предпочту
умереть,
если
ты
скажешь
"прощай".
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Y
me
da
miedo
vivir
si
no
me
entregas
tu
amor
И
мне
страшно
жить,
если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь.
¿Qué
le
diré
al
corazón
si
está
sufriendo
por
ti?
Что
я
скажу
сердцу,
если
оно
страдает
из-за
тебя?
Tal
vez,
prefiera
morir
si
tú
le
dices
adiós
Возможно,
я
предпочту
умереть,
если
ты
скажешь
"прощай".
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Que
muero
cada
vez
que
te
despides
con
un
beso
en
la
mejilla
что
умираю
каждый
раз,
когда
ты
прощаешься
поцелуем
в
щеку.
La
vida
se
me
vuelve
maravilla
y
compro
un
chocolate
Жизнь
становится
прекрасной,
и
я
покупаю
шоколадку,
Para
calmar
las
ganas
de
besarte
чтобы
унять
желание
поцеловать
тебя.
Que
me
alegro
esa
vez
que
me
contaste
que
tu
novio
te
engañaba
как
я
обрадовался,
когда
ты
рассказала,
что
твой
парень
тебе
изменяет?
Fue
la
primera
vez
que
tu
tristeza
me
refrescaba
el
alma
Это
был
первый
раз,
когда
твоя
грусть
освежила
мою
душу.
Sabía
que
yo
te
consolaría
Я
знал,
что
смогу
тебя
утешить.
Pero,
en
cambio,
tú
has
pensado
perdonarlo
por
su
error
Но
вместо
этого
ты
думаешь
простить
его
за
ошибку,
Mientras
él
daña
tu
vida,
yo
estoy
loco
por
tu
amor
пока
он
разрушает
твою
жизнь,
я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
No
has
podido
darte
cuenta
que
cuando
me
abres
la
puerta
Ты
не
замечаешь,
что
когда
ты
открываешь
мне
дверь,
Dios
ha
entrado
de
mi
mano
porque
le
pedí
el
favor
Бог
входит,
держа
меня
за
руку,
потому
что
я
попросил
его
об
одолжении.
De
que
no
lloraras
más
porque
él
ha
roto
tu
ilusión
Чтобы
ты
больше
не
плакала,
потому
что
он
разрушил
твои
мечты.
Si
pudieras
darme
el
sí
que
necesita
esta
canción
Если
бы
ты
могла
сказать
"да",
которое
так
нужно
этой
песне,
Me
compraría
una
botella
del
tamaño
de
la
luna
я
бы
купил
бутылку
размером
с
луну,
Para
llegar
a
la
fiesta
que
va
a
hacer
mí
corazón
чтобы
прийти
на
праздник,
который
устроит
мое
сердце.
Y
entonces,
¿qué
le
digo
al
corazón?
И
тогда,
что
мне
сказать
сердцу?
Si
te
está
llamando
a
gritos
y
tú
no
quieres
venir
Если
оно
зовет
тебя
изо
всех
сил,
а
ты
не
хочешь
прийти.
¿Cómo
voy
a
detener
esta
ilusión?
Как
мне
остановить
эту
иллюзию,
Que
está
a
punto
de
matarme
y
no
quiere
irse
sin
ti
которая
вот-вот
убьет
меня
и
не
хочет
уходить
без
тебя?
Y
me
da
miedo
vivir
si
no
me
entregas
tu
amor
И
мне
страшно
жить,
если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь.
¿Qué
le
diré
al
corazón
si
está
sufriendo
por
ti?
Что
я
скажу
сердцу,
если
оно
страдает
из-за
тебя?
Tal
vez,
prefiera
morir
si
tú
le
dices
adiós
Возможно,
я
предпочту
умереть,
если
ты
скажешь
"прощай".
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Y
me
da
miedo
vivir
si
no
me
entregas
tu
amor
И
мне
страшно
жить,
если
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь.
¿Qué
le
diré
al
corazón
si
está
sufriendo
por
ti?
Что
я
скажу
сердцу,
если
оно
страдает
из-за
тебя?
Tal
vez,
prefiera
morir
si
tú
le
dices
adiós
Возможно,
я
предпочту
умереть,
если
ты
скажешь
"прощай".
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.