Текст и перевод песни Nico Hernández - Hasta el Fin del Mundo
Hasta el Fin del Mundo
Till the End of the World
Tú
no
te
imaginas
lo
que
siento
por
ti
You
can't
imagine
how
I
feel
about
you
Cómo
me
haces
falta
cuando
estás
lejos
de
mí
How
I
miss
you
when
you're
far
away
from
me
Si
tú
me
dejaras
yo
no
sabría
que
hacer
If
you
left
me,
I
wouldn't
know
what
to
do
Cambiaría
mi
vida
y
podría
enloquecer
I
would
change
my
life
and
I
could
go
crazy
Pido
a
Dios
que
ese
momento
I
pray
to
God
that
that
moment
Nunca
llegue
y
que
proteja
nuestro
amor
Never
comes
and
that
he
protects
our
love
Como
tú
no
existen
dos
There
are
no
two
like
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iría
a
buscar
I
would
go
to
the
end
of
the
world
to
find
you
De
ti
nada
me
puede
separar
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaría
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
I'll
follow
you
to
the
end
of
the
world
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
living
with
you
Me
da
tanto
miedo
esta
gran
necesidad
I
am
so
afraid
of
this
great
need
De
tenerte
siempre
y
quererte
más,
y
más
Of
having
you
always
and
loving
you
more
and
more
Es
un
sentimiento
muy
difícil
de
explicar
It's
a
very
difficult
feeling
to
explain
Lo
loco
que
me
pongo
si
demoras
en
llegar
How
crazy
I
get
if
you
are
late
Pido
a
Dios
que
no
me
dejes
I
pray
to
God
not
to
let
me
go
Y
por
siempre
que
proteja
nuestro
amor
And
to
protect
our
love
forever
Como
tú
no
existen
dos
There
are
no
two
like
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iría
a
buscar
I
would
go
to
the
end
of
the
world
to
find
you
De
ti
nada
me
puede
separar
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaría
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
I'll
follow
you
to
the
end
of
the
world
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
living
with
you
Cómo
imaginarme
esta
vida
sin
tu
amor
How
can
I
imagine
this
life
without
your
love?
Si
te
necesito
igual
que
al
agua,
no
If
I
need
you
as
much
as
I
need
water,
no
Me
derrumbaría
si
me
dejaras
de
amar
I
would
be
devastated
if
you
stopped
loving
me
Me
harías
una
herida
mortal,
mortal
You
would
give
me
a
mortal
wound,
mortal
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
I
will
follow
you
to
the
end
of
the
world
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante
Nothing
in
me
is
more
important
Que
vivir
junto
a
ti
Than
living
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Pena, Maite Perroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.