Nico Hernández - Niña Bonita - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Niña Bonita - Bonus Track - Nico Hernándezперевод на немецкий




Niña Bonita - Bonus Track
Schönes Mädchen - Bonus Track
Ojos expresivos
Ausdrucksstarke Augen
Carita sonriente
Lachendes Gesicht
Mirada agradable
Lieblicher Blick
Por eso aquí tienes
Deshalb hast du hier
Lo que me pediste
Was du verlangtest
Que en ti me inspirara
Dass ich mich von dir inspirieren lasse
Una canción linda
Ein schönes Lied
Que llegara al alma
Das die Seele berührt
Por eso me tienes
Deshalb hast du mich
De ti enamorado
In dich verliebt
Yo componía alegre
Ich komponierte fröhlich
Pero ahora romántico
Aber jetzt romantisch
Y que nos inspira al verte linda
Und was uns inspiriert, wenn wir dich sehen, Schöne
Con esos huequitos en tus mejillas
Mit diesen Grübchen in deinen Wangen
Con esos deseos que sean míos
Mit diesen Wünschen, dass sie mein sind
Y que se acompañen de caricias
Und dass sie von Liebkosungen begleitet werden
Y que nos inspira con tus manos
Und was uns inspiriert mit deinen Händen
Que añoro tenerte entre mis brazos
Dass ich mich sehne, dich in meinen Armen zu halten
A quien no le gusta tu sonrisa
Wem gefällt dein Lächeln nicht
De niña
Eines Mädchens
De mujer bonita
Einer schönen Frau
La noche fue corta
Die Nacht war kurz
No pudo ser larga
Sie konnte nicht lang sein
Pero eso no importa
Aber das spielt keine Rolle
Te veré mañana
Ich werde dich morgen sehen
Ojalá el camino
Hoffentlich der Weg
Que tomes bonita
Den du nimmst, Schöne
Te lleve conmigo
Führt dich zu mir
Pa toda la vida
Für das ganze Leben
Cuanto yo quisiera
Wie sehr ich mir wünschte
Tenerte a mi lado
Dich an meiner Seite zu haben
Dame una esperanza
Gib mir eine Hoffnung
Que me he enamorado
Dass ich mich verliebt habe
Me tienes loquito desde el día
Du machst mich verrückt seit dem Tag
Que mis ojos vieron tu mirada
An dem meine Augen deinen Blick sahen
Supieras la dicha que sentía
Wenn du wüsstest, welche Freude ich fühlte
Con solo mirarte ya tenía
Allein dich anzusehen, reichte mir schon
Sabes que mis horas son escasas
Du weißt, dass meine Stunden knapp sind
Que a poco me encuentro aquí en el valle
Dass ich bald nicht mehr hier im Tal bin
Pero me llevare tu sonrisa
Aber ich werde dein Lächeln mitnehmen
De niña bonita
Eines schönen Mädchens
De mujer bonita
Einer schönen Frau
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa
Lalarailaraaa
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa
Lalarailaraaa
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa Lalarailaraaa
Lalarailaraaa
Lalarailaraaa





Авторы: Israel Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.