Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Conmigo
You Want To Be With Me
NICO
HERNANDEZ
oh
tet
jejeje
NICO
HERNANDEZ
oh
tet
hehehe
& Ahora
quieres
con
el
(con
el),
And
now
you
want
to
be
with
him
(with
him),
Ya
no
quieres
conmigo
(ya
no
quieres
conmigo)
You
don't
want
to
be
with
me
anymore
(you
don't
want
to
be
with
me
anymore)
Dejaste
cicatrices
en
mi
alma
You
left
scars
on
my
soul
& Dices
que
me
quieres
como
amigo
migo
(yea
yea),
& You
say
that
you
love
me
as
a
friend
(yea
yea)
Quieres
con
el
& no
quieres
conmigo
migo
(hay
no
no
no),
You
want
to
be
with
him
& you
don't
want
to
be
with
me
(oh
no
no
no)
Yo
se
que
poco
a
poco
fue
alejandote
I
know
that
little
by
little
you
have
been
pushing
me
away
& Me
empezaste
a
ver
como
enemigo
migo
oh
oh
& You
started
to
see
me
as
an
enemy
(oh
oh)
Mi
cuerpo
extraña
tus
besos
& cuando
haciamo
el
amor,
My
body
misses
your
kisses
& when
we
made
love,
Nuestra
relacion
era
mejor
(mejoor)
Our
relationship
was
better
(better)
& Sabes
que
le
gano
a
ese
menor
(menor)
& You
know
that
I
can
beat
that
guy
(that
guy)
Dime
porque
no
respondes
dime
porque
tu
te
escondes
Tell
me
why
you
don't
answer
me,
tell
me
why
you
hide
Paso
noches
metiendo
tu
si,
el
no
te
quiere
pero
yo
si
.
I
spend
nights
wondering
if
he's
better
than
me,
but
he
doesn't
want
you
but
I
do.
Quieres
con
el
& no
quieres
conmigo
migo
(hay
no
no
no)
You
want
to
be
with
him
& you
don't
want
to
be
with
me
(oh
no
no
no)
Yo
se
que
poco
a
poco
fue
alejandote
I
know
that
little
by
little
you
have
been
pushing
me
away
& Me
empezaste
a
ver
como
enemigo
migo
& You
started
to
see
me
as
an
enemy
Hay
dale
quitate
la
ropa
te
decia
yo
Come
on,
take
off
your
clothes,
I
used
to
tell
you
Cuando
estabamos
solitos
en
mi
habitacion,
When
we
were
alone
in
my
room
Mami
dime
si
tu
no
recuerdas
esa
madrugada
que
te
hize
el
amor
Baby
tell
me
if
you
don't
remember
that
morning
when
I
made
love
to
you
Se
que
no
fui
el
primero,
pero
de
tu
vida
yo
fui
el
mejor
oh
I
know
I
wasn't
the
first,
but
I
was
the
best
one
in
your
life
Baby
por
favor
ya
no
pierdas
tiempo
me
aconvece
perdedor,
Baby
please
don't
waste
your
time,
he's
a
loser
Ven
& lo
prendemo
mientras
te
hago
el
amor
Come
& let's
get
it
on
while
I
make
love
to
you
Bailemos
despacio
ma
cubiertos
en
sudor
Let's
dance
slowly,
covered
in
sweat
& Olvídate
de
el
(hay
no
no
no),
& Forget
about
him
(oh
no
no
no)
& Vente
aquí
conmigo
migo
(vuelve
a
mi
mi
amor)
& Come
here
to
me
(come
back
to
me
my
love)
Tu
sabes
que
como
yo
no
lo
sabe
hacer
(yea)
You
know
that
as
me
there's
no
one
else
(yea)
& Reconoce
que
quieres
conmigo
migo,
& Admit
that
you
want
to
be
with
me
& Ahora
quieres
con
el
(no
no
no),
& Now
you
want
to
be
with
him
(no
no
no)
Ya
no
quieres
conmigo
migo
(hay
ya
no
quieres
ma)
You
don't
want
to
be
with
me
anymore
(oh,
you
don't
want
me
anymore
Dejaste
cicatrices
en
mi
alma
You
left
scars
on
my
soul
& Dices
que
me
quieres
como
amigo
migo
yeh
yeh
& You
say
that
you
love
me
as
a
friend
(yea
yea)
Quieres
con
el
(yea
yea)
You
want
to
be
with
him
(yea
yea)
& No
quieres
conmigo
migo,
& You
don't
want
to
be
with
me
Yo
se
que
poco
a
poco
fue
alejándote
I
know
that
little
by
little
you
have
been
pushing
me
away
& Me
empezaste
a
ver
como
enemigo
migo
(amor)
oh
oh
.
& You
started
to
see
me
as
an
enemy
(love)
oh
oh.
Que
tal
que
veo
en
el
intagram
What
if
I
see
you
on
Instagram
, Sube
una
ful
de
hitoria
con
el
mal,
, You
post
a
story
with
that
bad
guy
Pero
sabe
que
tu
no
ha
podido
olvidarme,
But
you
know
that
you
haven't
been
able
to
forget
me
Que
solo
yo
te
hago
llegar,
That
only
I
can
make
you
come
& Dime
si
tu
no
te
acuerdas
cuando
te
bese
en
la
puerta
& Tell
me
if
you
don't
remember
when
I
kissed
you
at
the
door
& Al
oído
te
decía
quédate
bien
quieta,
& Whispered
in
your
ear,
stay
still
Bebesita
vamos
pa
tu
casa
quiero
darte
duro
hasta
por
la
mañana,
Baby
let's
go
to
your
house,
I
want
to
give
it
to
you
hard
all
night
long
Quédate
en
la
cama
Stay
in
bed
Quítate
la
pijama
que
te
crees
santa
pero
eres
una
diabla
Take
off
your
PJs,
you
think
you're
a
saint
but
you're
a
devil
Mira
bebesita
vamos
de
viaje
(viaje)
nada
de
equipaje
(paje)
Look
baby
let's
go
on
a
trip
(trip)
no
luggage
(luggage)
Quiero
verte
albur
& quiero
verte
sin
traje
I
want
to
see
you
naked
& I
want
to
see
you
without
a
suit
, Para
que
te
traje,
mami
no
te
rajees
, What
did
I
bring
you
for,
baby
don't
back
out
& Olvídate
de
el,
& vente
aquí
conmigo
migo,
& Forget
about
him,
& come
here
to
me
Tu
sabes
que
como
yo
no
lo
sabe
hacer
You
know
that
as
me
there's
no
one
else
& Reconoce
que
quieres
conmigo
migo,
& Admit
that
you
want
to
be
with
me
Quieres
con
el
(hay
no
no
no)
You
want
to
be
with
him
(oh
no
no
no)
& No
quieres
conmigo
migo
(hay
mami
vuelve
a
mi)
& You
don't
want
to
be
with
me
(oh
baby
come
back
to
me)
Yo
se
que
poco
a
poco
fue
alejándote
I
know
that
little
by
little
you
have
been
pushing
me
away
& Me
empezaste
a
ver
como
enemigo
migo
(ha
ha),
& You
started
to
see
me
as
an
enemy
(ha
ha)
Hay
ándale
olvídate
de
el
que
tu
quieres
conmigo
migo
Come
on,
forget
about
him,
you
want
to
be
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.