Nico Hernández - Regálame Una Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico Hernández - Regálame Una Noche




Regálame Una Noche
Подари мне ночь
Regálame una noche llena de ternura
Подари мне ночь, полную нежности,
Y deja que mis manos acaricien tu piel
И позволь моим рукам ласкать твою кожу.
Sin miedo, que lo nuestro no es una aventura
Без страха, ведь то, что между нами не просто интрижка,
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Не ошибка, как все, что было до тебя.
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Покажи мне, что когда-то я был твоим солнцем и луной,
A quien necesitaste para caminar
Тем, кто был нужен тебе, чтобы идти вперед.
Tu pan de cada día, como tu fortuna
Твоим хлебом насущным, твоей судьбой,
Como te me entregaste besándome igual
Тем, кому ты отдавалась, целуя так же, как и сейчас.
Yo que mis deseos son como la miel
Я знаю, мои желания сладки, как мед,
Amante y natural, como lo puedes ver
Страстные и естественные, ты и сама видишь.
Así mismo es mi cuerpo cuando se me entregan
Таким же становится мое тело, когда ему отдаются,
Regálame una noche, ya que te vas
Подари мне эту ночь, раз уж ты уходишь.
Yo que mis deseos son como la miel
Я знаю, мои желания сладки, как мед,
Radiante y natural, como lo puedes ver
Пьянящие и естественные, ты и сама видишь.
Así mismo es mi cuerpo cuando se me entregan
Таким же становится мое тело, когда ему отдаются,
Regálame una noche, ya que te vas
Подари мне эту ночь, раз уж ты уходишь.
Solo y yo
Только ты и я
En la habitación
В этой комнате.
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para
Ты будешь моей,
Y yo para ti
А я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня.
Una sola noche, muy llena de amor
Одну ночь, полную любви,
Una sola noche, llena de pasión
Одну ночь, полную страсти,
Una sola noche, llena de ilusión
Одну ночь, полную надежды,
Solo dame ahora, ya que te vas
Подари мне ее сейчас, раз уж ты уходишь.
Solo y yo
Только ты и я
En la habitación
В этой комнате.
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para
Ты будешь моей,
Y yo para ti
А я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня.
Una sola noche
Одну ночь.
Nico Hernández
Нико Эрнандес
Ay, amor
Ах, любовь моя.
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
Я не хочу видеть твое лицо печальным,
Ni lágrimas mirar que corran por tu piel
Не хочу видеть слез на твоих щеках.
Solo quiero una noche llena de ternura
Я хочу лишь одну ночь, полную нежности,
Que me ames para amarte, olvidando el ayer
Чтобы любить тебя и быть любимым, забыв о прошлом.
Aunque te marches lejos, te seguiré amando
Даже если ты уйдешь далеко, я продолжу любить тебя.
No hay nada en este mundo que me haga cambiar
Ничто в этом мире не заставит меня измениться.
Tus besos, tus caricias, yo quedo anhelando
Твои поцелуи, твои ласки я буду жаждать их,
Suspirando profundo porque ya no estás
Вздыхая глубоко, потому что тебя больше нет рядом.
Aunque te marches lejos, te seguiré amando
Даже если ты уйдешь далеко, я продолжу любить тебя.
No hay nada en este mundo que me haga cambiar
Ничто в этом мире не заставит меня измениться.
Tus besos, tus caricias, yo quedo anhelando
Твои поцелуи, твои ласки я буду жаждать их,
Suspirando profundo porque ya no estás
Вздыхая глубоко, потому что тебя больше нет рядом.
Solo y yo
Только ты и я
En la habitación
В этой комнате.
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para
Ты будешь моей,
Y yo para ti
А я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня.
Una sola noche, muy llena de amor
Одну ночь, полную любви,
Solo dame ahora, ya que te vas
Подари мне ее сейчас, раз уж ты уходишь.
Solo y yo
Только ты и я
En la habitación
В этой комнате.
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para
Ты будешь моей,
Y yo para ti
А я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня.
Solo y yo
Только ты и я
En la habitación
В этой комнате.
abrazándome, yo abrazándote
Ты обнимаешь меня, я обнимаю тебя.
Serás para
Ты будешь моей,
Y yo para ti
А я твоим,
Aunque en la mañana te alejes de
Даже если утром ты уйдешь от меня.
Una sola noche
Одну ночь.





Авторы: Nirlon Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.