Текст и перевод песни Nico Hernández - Regálame Una Noche
Regálame Una Noche
Подари мне ночь
Regálame
una
noche
llena
de
ternura
Подари
мне
ночь,
полную
нежности,
Y
deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
И
позволь
моим
рукам
ласкать
твою
кожу.
Sin
miedo,
que
lo
nuestro
no
es
una
aventura
Без
страха,
ведь
то,
что
между
нами
– не
просто
интрижка,
Como
cualquier
desliz
que
tuve
en
el
ayer
Не
ошибка,
как
все,
что
было
до
тебя.
Demuéstrame
que
un
día
fui
tu
sol,
tu
luna
Покажи
мне,
что
когда-то
я
был
твоим
солнцем
и
луной,
A
quien
necesitaste
para
caminar
Тем,
кто
был
нужен
тебе,
чтобы
идти
вперед.
Tu
pan
de
cada
día,
como
tu
fortuna
Твоим
хлебом
насущным,
твоей
судьбой,
Como
te
me
entregaste
besándome
igual
Тем,
кому
ты
отдавалась,
целуя
так
же,
как
и
сейчас.
Yo
sé
que
mis
deseos
son
como
la
miel
Я
знаю,
мои
желания
сладки,
как
мед,
Amante
y
natural,
como
lo
puedes
ver
Страстные
и
естественные,
ты
и
сама
видишь.
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entregan
Таким
же
становится
мое
тело,
когда
ему
отдаются,
Regálame
una
noche,
ya
que
tú
te
vas
Подари
мне
эту
ночь,
раз
уж
ты
уходишь.
Yo
sé
que
mis
deseos
son
como
la
miel
Я
знаю,
мои
желания
сладки,
как
мед,
Radiante
y
natural,
como
lo
puedes
ver
Пьянящие
и
естественные,
ты
и
сама
видишь.
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entregan
Таким
же
становится
мое
тело,
когда
ему
отдаются,
Regálame
una
noche,
ya
que
tú
te
vas
Подари
мне
эту
ночь,
раз
уж
ты
уходишь.
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
этой
комнате.
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя.
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor
Одну
ночь,
полную
любви,
Una
sola
noche,
llena
de
pasión
Одну
ночь,
полную
страсти,
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión
Одну
ночь,
полную
надежды,
Solo
dame
ahora,
ya
que
tú
te
vas
Подари
мне
ее
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь.
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
этой
комнате.
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя.
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche
Одну
ночь.
Nico
Hernández
Нико
Эрнандес
No
quiero
ver
tu
rostro
lleno
de
tristeza
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо
печальным,
Ni
lágrimas
mirar
que
corran
por
tu
piel
Не
хочу
видеть
слез
на
твоих
щеках.
Solo
quiero
una
noche
llena
de
ternura
Я
хочу
лишь
одну
ночь,
полную
нежности,
Que
me
ames
para
amarte,
olvidando
el
ayer
Чтобы
любить
тебя
и
быть
любимым,
забыв
о
прошлом.
Aunque
te
marches
lejos,
te
seguiré
amando
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
продолжу
любить
тебя.
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar
Ничто
в
этом
мире
не
заставит
меня
измениться.
Tus
besos,
tus
caricias,
yo
quedo
anhelando
Твои
поцелуи,
твои
ласки
– я
буду
жаждать
их,
Suspirando
profundo
porque
ya
no
estás
Вздыхая
глубоко,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Aunque
te
marches
lejos,
te
seguiré
amando
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
продолжу
любить
тебя.
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar
Ничто
в
этом
мире
не
заставит
меня
измениться.
Tus
besos,
tus
caricias,
yo
quedo
anhelando
Твои
поцелуи,
твои
ласки
– я
буду
жаждать
их,
Suspirando
profundo
porque
ya
no
estás
Вздыхая
глубоко,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
этой
комнате.
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя.
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor
Одну
ночь,
полную
любви,
Solo
dame
ahora,
ya
que
tú
te
vas
Подари
мне
ее
сейчас,
раз
уж
ты
уходишь.
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
этой
комнате.
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя.
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
En
la
habitación
В
этой
комнате.
Tú
abrazándome,
yo
abrazándote
Ты
обнимаешь
меня,
я
обнимаю
тебя.
Serás
para
mí
Ты
будешь
моей,
Aunque
en
la
mañana
te
alejes
de
mí
Даже
если
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche
Одну
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nirlon Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.