Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve - Bonus Track
Wenn Deine Liebe Nicht Zurückkehrt - Bonustrack
Por
su
amor
Für
seine
Liebe
Has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
Hast
du
Dinge
getan,
die
du
für
mich
nie
tun
würdest
Talvez
las
mismas
que
de
tonto
hice
por
ti
Vielleicht
dieselben,
die
ich
aus
Dummheit
für
dich
getan
habe
Ya
no
tomas
y
no
Fumas
en
reuniones
Du
trinkst
und
rauchst
nicht
mehr
bei
Treffen
Porque
él
te
lo
pidió
Weil
er
dich
darum
gebeten
hat
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
Dass
jemand
dasselbe
für
meine
Liebe
tun
kann
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Dann
wird
mir
niemand
das
Herz
brechen
Pues
tú
lo
hicistes
y
te
largaste
junto
a
él
Denn
du
hast
es
getan
und
bist
mit
ihm
abgehauen
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Me
toca
conformarme
con
fotografía
Muss
ich
mich
mit
Fotografien
begnügen
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Muss
ich
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista,
si
tu
amor
no
vuelve
Ich
werde
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Pateando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Trete
gegen
die
Wände
mit
so
vielen
Erinnerungen
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Zerkratze
mein
Leben
mit
so
viel
Stille
Porque
hace
mucho
tiempo
que
ya
no
te
tengo
Weil
ich
dich
schon
lange
nicht
mehr
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil,
me
robó
mis
sueños
Und
weil
ein
verdammter
Idiot
mir
meine
Träume
gestohlen
hat
Tengo
herido
el
corazón
Mein
Herz
ist
verletzt
Y
me
sangra
la
canción
Und
mein
Lied
blutet
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Me
toca
conformarme
con
fotografías
Muss
ich
mich
mit
Fotografien
begnügen
Me
toca
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Muss
ich
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Porque
un
maldito
imbécil,
me
robó
mis
sueños
Weil
ein
verdammter
Idiot
mir
meine
Träume
gestohlen
hat
Por
tu
amor
Für
deine
Liebe
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Habe
ich
mein
Leben
aufgegeben,
um
dein
Leben
zu
leben
Malgaste
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Meine
Träume
verschwendet,
um
deine
Träume
zu
leben
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
Und
heute
haust
du
ab
und
hast
auch
noch
den
Luxus,
es
ihm
zu
erzählen
Te
odiaré
Ich
werde
dich
hassen
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
gibt
es
keine
Rettung,
ich
werde
dich
hassen
Y
aunque
parezca
absurdo
el
tiempo
te
amaré
Und
auch
wenn
es
absurd
erscheint,
werde
ich
dich
mit
der
Zeit
lieben
Pues
está
claro
no
puedo
vivir
sin
ti
Denn
es
ist
klar,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
El
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
meine
Seele
dich
fern
von
meinem
Körper
suchen
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Zwei
Koffer
voller
Stille
tragend
Llorándole
a
un
imbécil,
porque
no
te
tengo
Einen
Idioten
anweinen,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
es
que
un
maldito
imbécil,
me
robó
tu
cuerpo
Und
weil
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat
Y
tengo
herido
el
corazón
Und
mein
Herz
ist
verletzt
Y
me
sangra
la
canción
Und
mein
Lied
blutet
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Werde
ich
mich
mit
Fotografien
begnügen
müssen
Tendré
que
hacer
un
álbum
con
mis
alegrías
Werde
ich
ein
Album
mit
meinen
Freuden
machen
müssen
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Ich
werde
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.