Текст и перевод песни Nico Maleon feat. Bungalo Dub - Boomerang
Cuando
creía
tener
la
respuesta
me
cambiaste
la
pregunta.
When
I
thought
I
had
the
answer
you
changed
the
question
for
me.
Mientras
quería
descifrar
lo
que
While
I
wanted
to
decipher
what
Guardabas
dentro,
te
sumergiste
y
te
fuiste
lejos.
You
kept
inside,
you
dived
in
and
went
far
away.
Quiero
darte
el
planeta
aunque
sé
que
I
want
to
give
you
the
planet
although
I
know
that
Mereces
más.
Escribirte
en
una
servilleta.
You
deserve
more.
Write
to
you
on
a
napkin.
Mi
pensamiento
astronauta
a
veces
no
me
deja
aterrizar.
My
astronaut
thought
sometimes
doesn't
let
me
land.
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Como
un
Boomerang
regresa
(Niña,
regresa)
Like
a
Boomerang
returns
(baby,
return)
No
sé
a
dónde
se
fue,
I
don't
know
where
you
went,
Fue
el
mundo
quién
atrás
te
vio,
It
was
the
world
who
saw
you
behind,
Me
han
robado
y
te
han
robado.
They
have
stolen
me
and
they
have
stolen
you.
¡Perra
vida
ladrona!
Fucking
thieving
life!
No
sé
a
dónde
van
mis
pies,
I
don't
know
where
my
feet
go,
Devuelvanme
la
dirección,
Return
my
direction,
Vida
intrusa
a
usurpado.
¡Lo
que
yo
más
quería!
Intruding,
usurping
life.
What
I
wanted
the
most!
Quiero
darte
el
planeta
aunque
sé
que
I
want
to
give
you
the
planet
although
I
know
that
Mereces
más.
Escribirte
en
una
servilleta.
You
deserve
more.
Write
to
you
on
a
napkin.
Mi
pensamiento
astronauta
a
veces
no
me
deja
aterrizar.
My
astronaut
thought
sometimes
doesn't
let
me
land.
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Como
un
Boomerang
regresa
(Niña,
regresa)
Like
a
Boomerang
return
(baby,
return)
Sin
ti
no
body,
que
prenda
la
llama
y,
Without
you
nobody,
lighting
the
flame
and,
Sin
ti
no
body,
que
tenga
madera.
Without
you
nobody,
having
wood.
Sin
ti
no
body,
que
valga
la
pena.
Without
you
nobody,
that
is
worth
it.
Sin
ti
no
body,
baby.
Without
you
nobody,
baby.
Come
on!
Really
you
are
girl.
Come
on!
Really
you
are
girl.
Dejaste
mi
piel
on
fire,
You
left
my
skin
on
fire,
Te
quedaste
en
mi
cabeza
mientras
yo
You
stayed
in
my
head
while
I
Trato
de
borrarte
inundado
en
cerveza.
Try
to
erase
you
flooded
in
beer.
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Boomerang
(Boomerang)
Como
un
Boomerang
regresa
(Niña,
regresa)
Like
a
Boomerang
returns
(baby,
return)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.