Nico Maleon - Sobrepasando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico Maleon - Sobrepasando




Sobrepasando
Превышая предел
Cuenta regresiva, días que pintan mal
Обратный отсчёт, дни, окрашенные в мрачные тона
Insipidez en los labios
Безвкусица на губах
Apareces hasta en los telediarios
Ты появляешься даже в теленовостях
En internet y en la radio
В интернете и на радио
Mi columna vertebral se ancló a tu cama
Мой позвоночник прикован к твоей кровати
Eres mi primera dama y tambien la segunda
Ты моя первая леди, а также и вторая
Primer plato y postre
Первое блюдо и десерт
Dulce, caliente
Сладкая, горячая
En este momento en quien mi corazón invierte
В этот момент в тебя вкладывает всё моё сердце
Y antes de que empiece a oscurecer
И прежде чем начнёт темнеть
Regalame todo lo que puedas
Подари мне всё, что можешь
Cuántas veces espino la flor
Сколько раз я ранил цветок
Y fué la flor quien curo la herida
И именно цветок исцелил рану
Solo quiero escuchar buenos días, quieres café y despues un beso
Хочу лишь слышать "доброе утро", хочешь кофе, а потом поцелуй
Me encánta que solapes mis excesos
Мне нравится, как ты перекрываешь мои излишества
Y que sonrías a mis locuras
И улыбаешься моим безумствам
Espero que nos ampare
Надеюсь, нас защитит
El mejor abogado
Самый лучший адвокат
Somos unos delincuentes
Мы преступники
Por robarle al futuro
Потому что крадём у будущего
Miles de besos al aire
Тысячи поцелуев в воздух
Noches de jerga y farra
Ночи жаргона и гулянок
Dosis altas de placer
Высокие дозы удовольствия
Y rebazarlo en el freewheel
И превышаем их на свободном ходу
Con aliento a alcohólico
С алкогольным дыханием
Con papeles falsos
С поддельными документами
Con bronca en el carro
Со злостью в машине
Sobrepasando el límite
Превышая лимит
Sobre pasando el límite
Превышая лимит
Sobrepasando el límite
Превышая лимит
Sobrepasando, sobrepasando
Превышая, превышая
Y antes de que empiece a oscurecer
И прежде чем начнёт темнеть
Regalame todo lo que puedas
Подари мне всё, что можешь
Cuántas veces espino la flor
Сколько раз я ранил цветок
Y fue la flor quien curó la herida
И именно цветок исцелил рану
Solo quiero escuchar buenos días, quieres café y despues un beso
Хочу лишь слышать "доброе утро", хочешь кофе, а потом поцелуй
Me encanta que solapes mis excesos
Мне нравится, как ты перекрываешь мои излишества
Y que sonrías a mis locuras
И улыбаешься моим безумствам






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.