Nico Miseria - Todo Sobre Mí (feat. N-Wise Allah & Allan Parrish) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nico Miseria - Todo Sobre Mí (feat. N-Wise Allah & Allan Parrish)




Todo Sobre Mí (feat. N-Wise Allah & Allan Parrish)
All About Me (feat. N-Wise Allah & Allan Parrish)
Setecientos raperos matarían por estas barras Me salen del pecho no
Seven hundred rappers would kill for these bars They come from my chest, I
Tengo tiempo pa' contarlas Las vendo en el día no tengo tiempo pa'
ain't got time to count them I sell them by day, no time to
Cortarlas Aquí no se fía,
cut them No trust here,
No tengo ganas de apuntarlas La policía en mi espalda,
no desire to write them down Police on my back,
La vida es amarga Adidas son blancas y no hace falta
life is bitter Adidas are white and no need to
Abrocharlas Primero la ganga,
lace them Up first the gang,
Mi rifle es mi alma Les disparo a matar en cuanto pueda usarla Días
my rifle is my soul I shoot to kill as soon as I can use it Gray
Grises, Dios multiplica pero no regala nada Y el sol siempre sale por
days, God multiplies but gives nothing for free And the sun always rises from
La misma cara Libre por pequeños gestos Tamvién esclavo por mis
the same side Free by small gestures Also a slave to my
Propios miedos y defectos Intento deslizarme entre ambos estados Ese
own fears and flaws I try to slide between both states That
Velcro cruzado en el costado y escupiendo perfecto Fabricando el
Velcro crossed on the side, spitting perfect Manufacturing
Respeto, tengo hermanos muertos Pero al menos me
respect, I have dead brothers But at least they
Enseñaron algo y ahora lo entiendo y lo demuestro (
taught me something, now I understand and show it (
Le joden a tu trono si tengo que mantenerlo Yo soy el que viene a
They fuck with your throne if I have to maintain it I'm the one who comes to
Venderlo hijo de puta Ya he visto la lleca y la yuca Y la droga se
sell it, son of a bitch I've seen the lleca and the yuca And drugs are
Consume o se disfruta) Lo ponen la chupa,
consumed or enjoyed) They put it on the lollipop,
Trabajo en la estuca Conozco bien esta ruta y donde se ponen los
I work on the stucco I know this route well and where the
Chutas Agacha la nuca Vamos en silencio hasta el final del río Allí
chutas are placed Lower your head We go in silence to the end of the river There
Me espera Luca Y toda esta mierda es para curarme las pupas Apaga y
Luca awaits me And all this shit is to heal my wounds Turn off and
Amputa, hija de puta Guardo secretos a mi favor No se sabe nunca que
amputate, daughter of a bitch I keep secrets in my favor You never know what
Pasa hoy Y si me matan mañana ¿Quién alimenta esos toys?
happens today And if they kill me tomorrow, who feeds those toys?
Es por orgullo, que saben quién soy,
It's out of pride, that they know who I am,
En el tempo que fluyo Y siempre lo comparan con lo suyo Suelo
in the tempo I flow And they always compare it to theirs I usually
Deslizarme entre el fango,
slide through the mud,
Por hacer mas que algo Entenderlo y creerlo hasta cambiarlo Cambio de
to do more than something Understand it and believe it until I change it I change
Rango cada tanto y ahí pensando Calculando cuánto y si
rank every so often and you're there thinking Calculating how much and whether to
Gastarlo Gasto lo necesario para comprarlo Y cuando está en mis manos
spend it I spend what it takes to buy it And when it's in my hands
Ya como usarlo En pijama porque you sleepin' on me Mezclo Hennesy
I already know how to use it In pajamas because you sleepin' on me Mixing Hennesy
Con frostys mientras suena (?
with frostys while playing (?
) Dando de comer al pony Ni me viste Tommy ni me va a fichar Sony Si
) Feeding the pony You didn't see me Tommy, nor will Sony sign me If
Me necesitas don't call me Yo te quito y me pongo,
you need me don't call me I take off and put on,
Ya toqué fondo Vi todo mas negro que el Congo Ya solo compongo
I already hit rock bottom I saw everything blacker than the Congo Now I only compose
Comiendo mofongo Mi nombre en el bongo,
eating mofongo My name on the bongo,
Solté el combo Y te fuiste con el culo mas roto que Morondongo Con la
I released the combo And you left with your ass more broken than Morondongo With
Mitad de los que empecé ya ni me hablo El conocimiento me hizo
half of those I started with, I don't even talk anymore Knowledge made me
Sabio El 10% de la gente es puro diablo Dinero es la raíz de to' lo
wise 10% of people are pure devil Money is the root of all
Malo Nadie quiere oírlo pero hay que contarlo ¿Cuántos hay rezando
evil Nobody wants to hear it but it has to be told How many are praying
Porque yo quiera dejarlo?
for me to quit?
Pero no entienden el peso de lo que cargo De lo que tardo en dar en
But they don't understand the weight of what I carry Of how long it takes me to hit
La diana con el dardo Camuflo el arma bajo el barbur y paso de
the bullseye with the dart I camouflage the weapon under the barbur and pass
Largo Es despertar a los dormidos del letargo Y si tengo tu atención
long It's to awaken the sleepers from lethargy And if I have your attention
Pues ya es algo Y si me llaman ya
well that's something And if they call me already
Salgo Porque se acumulan los mensajes y no tengo saldo (
I'm leaving Because messages are piling up and I have no balance (
En el AMG) Ajusto el respaldo Tengo
In the AMG) I adjust the backrest I have
A Nico mezclando como la bakin' soda '
Nico mixing like bakin' soda '
Cause we all about a dollar Todo el día sonando como un busca
Cause we all about a dollar All day long ringing like a pager
Motorola Para hacer mierda super-adictiva,
Motorola To make super-addictive shit,
Más que la Coca-Cola Tu viniste por las barras y te
more than Coca-Cola You came for the bars and you
Llevas barras Y si hay cien en el concierto: Insha'
take bars And if there are a hundred at the concert: Insha'
Allah Si salgo es como Fifty,
Allah If I go out it's like Fifty,
Con chaleco anti-balas Esto no es ni pa' chavalas confusas ni
with a bulletproof vest This is not for confused girls or
Bacalas Ni pa' modernos sigue modas llena salas Esto es pa'
Bacalas Nor for modern ones following trends filling rooms This is for
Bandidos con ideas malas De corazón puro y las cosas claras (
Bandits with bad ideas With a pure heart and things clear (
Qué dicen la verdad en la cara) No esos fakes mothafakas con los que
Who tell the truth to your face) Not those fake mothafakas you hang out with
Paras Get that dope,
Get that dope,
Fuck them hoes Now you know todo lo que debes de saber de Dios Move
Fuck them hoes Now you know everything you need to know about God Move
Your thing, get your cream Recognise the real,
Your thing, get your cream Recognise the real,
Bébete este lean Fuck the blink,
Drink this lean Fuck the blink,
Queremos enseñarte la luz antes de que llegue el fin Get that dope,
We want to show you the light before the end comes Get that dope,
Fuck them hoes Now you know todo lo que debes de saber de Dios Move
Fuck them hoes Now you know everything you need to know about God Move
Your thing, get your cream Recognise the real,
Your thing, get your cream Recognise the real,
Bébete este lean Fuck the blink,
Drink this lean Fuck the blink,
Queremos enseñarte la luz antes de que llegue el fin
We want to show you the light before the end comes





Авторы: nico monreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.