Текст и перевод песни Nico Reservoir - Naughty Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naughty Boy
Непослушный мальчик
It's
that
special
time
of
the
year
Вот
и
наступило
это
особое
время
года
It's
Christmas
time
ya
Рождество,
детка
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
No
gifts
this
year
under
the
Christmas
Tree
В
этом
году
под
елкой
нет
подарков
I
haven't
been
a
nice
boy
since
I
was
three
Я
не
был
хорошим
мальчиком
с
трех
лет
With
this
angel
face
I
know
it's
hard
to
believe
С
этим
ангельским
личиком,
знаю,
в
это
трудно
поверить
Like
the
Grinch
many
we're
gonna
deceive
Как
Гринч,
мы
многих
обманем
Hot
cocoa
marshmallow
right
on
top
(right
on
top)
Горячий
какао
с
зефиркой
сверху
(сверху)
I
love
it
when
the
naughty
ones
lay
on
top
(lay
on
top)
Мне
нравится,
когда
непослушные
девочки
сверху
(сверху)
Winter
jacket
opened
with
the
cropped
tops
(cropped
tops)
Распахнутая
зимняя
куртка
и
короткий
топ
(короткий
топ)
You
want
the
sweetness
than
make
this
ring
pop
(ring
pop)
Хочешь
сладкого,
тогда
надень
это
кольцо
(кольцо)
Arrived
in
the
North
Pole
with
my
candy
cane
Прибыл
на
Северный
полюс
со
своей
карамельной
тростью
I'm
about
to
bring
my
sweets
it'll
never
be
the
same
Я
собираюсь
принести
свои
сладости,
все
будет
по-другому
With
no
reindeers
around
got
no
one
left
to
tame
Без
оленей
некого
приручать
Mrs.
Claus
where
you
at
time
to
leave
with
no
shame
Миссис
Клаус,
где
ты?
Пора
уходить
без
стыда
Candy
all
up
in
the
air
we
gone
make
it
rain
(make
it
rain)
Конфеты
летят
в
воздух,
мы
устроим
сладкий
дождь
(сладкий
дождь)
Elf
on
the
shelf
come
and
shake
it
all
the
way
(all
the
way)
Эльф
на
полке,
давай,
трясись
до
конца
(до
конца)
Got
my
sled
ready
I'm
about
to
sleigh
away
(sleigh
away)
Мои
сани
готовы,
я
улетаю
(улетаю)
I'm
bringing
a
lot
of
smiles
in
this
Christmas
Day
Я
принесу
много
улыбок
в
этот
Рождественский
день
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
I
don't
want
to
kiss
under
the
mistletoe
Я
не
хочу
целоваться
под
омелой
I
want
to
do
a
lot
more
with
this
mistletoe
Я
хочу
сделать
с
этой
омелой
гораздо
больше
Tired
of
doing
everything
that
I'm
supposed
Устал
делать
все,
что
должен
Turn
on
these
Christmas
lights
lets
put
up
a
show
Включи
эти
рождественские
огни,
давай
устроим
шоу
I'm
using
all
this
coal
to
lit
up
a
fire
(fire,
fire,
fire)
Я
использую
весь
этот
уголь,
чтобы
разжечь
огонь
(огонь,
огонь,
огонь)
Get
my
body
warmed
up
give
in
to
desires
(desires)
Согрею
свое
тело,
поддамся
желаниям
(желаниям)
Cause
of
being
nice
ya
boy
is
getting
tired
(tired)
Из-за
того,
что
я
хороший,
твой
мальчик
устал
(устал)
"But
I've
been
good"
pants
on
fire
liar
liar
"Но
я
был
хорошим"
- лжец,
лжец,
штаны
горят
Naughty,
naughty,
naughty,
naughty,
naughty
Непослушный,
непослушный,
непослушный,
непослушный,
непослушный
Two
shots
of
patron
and
kamikaze
Два
шота
Патрона
и
Камикадзе
I
want
a
nice
one
that
still
a
hottie
(still
a
hottie)
Я
хочу
хорошую
девочку,
которая
все
еще
красотка
(все
еще
красотка)
Santa
if
you
change
your
mind
I'll
take
that
Maserati
Санта,
если
передумаешь,
я
возьму
тот
Мазерати
I
ate
the
milk
and
cookies
and
it
taste
so
good
Я
съел
молоко
и
печенье,
и
это
было
так
вкусно
Return
these
stolen
stockings
don't
know
if
a
should
Вернуть
эти
украденные
чулки?
Не
знаю,
стоит
ли
Started
a
snow
fight
in
my
neighborhood
Устроил
снежную
битву
в
своем
районе
Cause
I
ain't
being
nice
even
if
I
could
Потому
что
я
не
буду
хорошим,
даже
если
бы
мог
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
Jingle
bell
jingle
bell
jingle
bell
Джингл
бел,
джингл
бел,
джингл
бел
I'mma
be
a
naughty
boy
and
kiss
and
tell
Я
буду
непослушным
мальчиком,
целоваться
и
рассказывать
I
heard
Santa
isn't
coming
so
I
wish
him
well
Я
слышал,
Санта
не
придет,
так
что
желаю
ему
всего
хорошего
And
while
he's
not
around
Mrs.
Claus
let's
rebel
А
пока
его
нет
рядом,
давай,
миссис
Клаус,
устроим
бунт
It's
just
more
fun
being
naughty
than
nice
Быть
непослушным
просто
веселее,
чем
хорошим
I
promise
I'll
give
her
back
Обещаю,
я
верну
ее
обратно
Merry
Christmas
ya
С
Рождеством,
детка
I
love
you
Santa
Я
люблю
тебя,
Санта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.