Nico Roig - I Què? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nico Roig - I Què?




I Què?
So What?
¿I què si creus que tot és una conspiració
So what if you think it's all a conspiracy
Com si el món no pogués ser un infern ja per si sol?
As if the world couldn't be hell just by itself?
¿I què si tothom viu només per enganyar-te?
So what if everyone lives only to deceive you?
¿I què s'hi havies pensat que això era tot veritat
So what if you had thought that this was all true
Però l'únic que ha acabat sent real és l'hòstia que t'emportes?
But the only thing that's ended up being real is the bummer you carry?
¿I què si per seguir estimant no et queden forces?
So what if you don't have any strength left to keep loving?
Ja no tens per què justificar-te
You no longer have to justify yourself
Viure en un forat com una musaranya
Living in a hole like a shrew
¿I què si el pare ja no hi és
So what if your father is no longer here
La mare no hi vol ser
Your mother doesn't want to be here
I l'àvia no ulls pels seus néts ara mateix?
And your grandmother doesn't have eyes for her grandchildren at the moment?
¿I què si la família en pes es desmorona?
So what if the family as a whole falls apart?
¿I què si vius en el present
So what if you live in the present
O estàs sempre empanat pensant
Or are you always spaced out thinking
En el que estaràs fent d'aquí cinc o deu anys?
About what you'll be doing in five or ten years?
¿I què si vols donar per fet que la teva vida serà tant llarga?
So what if you want to take for granted that your life will be that long?
Dona-li mil voltes a tot
Turn everything over a thousand times
Ralla't tant com vulguis
Freak out as much as you want
Crida, plora, fins que t'agafi son
Yell, cry, until you fall asleep
Que aquí ningú no et jutja si pateixes
Because here no one will judge you if you suffer
Que aquí se't veu d'una hora lluny quan menteixes
Because here you can be seen lying from a mile away





Авторы: Nico Roig, Nico Roig Fonta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.