Текст и перевод песни Nico Roig - I Què?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿I
què
si
creus
que
tot
és
una
conspiració
So
what
if
you
think
it's
all
a
conspiracy
Com
si
el
món
no
pogués
ser
un
infern
ja
per
si
sol?
As
if
the
world
couldn't
be
hell
just
by
itself?
¿I
què
si
tothom
viu
només
per
enganyar-te?
So
what
if
everyone
lives
only
to
deceive
you?
¿I
què
s'hi
havies
pensat
que
això
era
tot
veritat
So
what
if
you
had
thought
that
this
was
all
true
Però
l'únic
que
ha
acabat
sent
real
és
l'hòstia
que
t'emportes?
But
the
only
thing
that's
ended
up
being
real
is
the
bummer
you
carry?
¿I
què
si
per
seguir
estimant
no
et
queden
forces?
So
what
if
you
don't
have
any
strength
left
to
keep
loving?
Ja
no
tens
per
què
justificar-te
You
no
longer
have
to
justify
yourself
Viure
en
un
forat
com
una
musaranya
Living
in
a
hole
like
a
shrew
¿I
què
si
el
pare
ja
no
hi
és
So
what
if
your
father
is
no
longer
here
La
mare
no
hi
vol
ser
Your
mother
doesn't
want
to
be
here
I
l'àvia
no
té
ulls
pels
seus
néts
ara
mateix?
And
your
grandmother
doesn't
have
eyes
for
her
grandchildren
at
the
moment?
¿I
què
si
la
família
en
pes
es
desmorona?
So
what
if
the
family
as
a
whole
falls
apart?
¿I
què
si
vius
en
el
present
So
what
if
you
live
in
the
present
O
estàs
sempre
empanat
pensant
Or
are
you
always
spaced
out
thinking
En
el
que
estaràs
fent
d'aquí
cinc
o
deu
anys?
About
what
you'll
be
doing
in
five
or
ten
years?
¿I
què
si
vols
donar
per
fet
que
la
teva
vida
serà
tant
llarga?
So
what
if
you
want
to
take
for
granted
that
your
life
will
be
that
long?
Dona-li
mil
voltes
a
tot
Turn
everything
over
a
thousand
times
Ralla't
tant
com
vulguis
Freak
out
as
much
as
you
want
Crida,
plora,
fins
que
t'agafi
son
Yell,
cry,
until
you
fall
asleep
Que
aquí
ningú
no
et
jutja
si
pateixes
Because
here
no
one
will
judge
you
if
you
suffer
Que
aquí
se't
veu
d'una
hora
lluny
quan
menteixes
Because
here
you
can
be
seen
lying
from
a
mile
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Roig, Nico Roig Fonta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.