Текст и перевод песни Nico Royale - Good vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good vibes
Хорошие вибрации
Ed
è
così
che
va,
ed
è
così
che
va...
И
вот
так
всё
и
происходит,
вот
так
всё
и
происходит...
Quando
vengo
su
in
montagna
Когда
я
поднимаюсь
в
горы
Con
un
sacco
di
weed
С
мешком
травы,
Una
pattuglia
mi
ferma
Меня
останавливает
патруль
Mi
chiede
che
cosa
hai
lì?
И
спрашивает:
"Что
у
тебя
там?"
Io
rispondo
tenente
Я
отвечаю,
лейтенант,
Cosa
c'
ho
lei
lo
sa
Вы
знаете,
что
у
меня,
Ma
non
mi
metta
nei
guai
Но
не
создавайте
мне
проблем,
È
una
pianta
e
lo
sa
Это
растение,
и
вы
знаете,
Che
a
marzo
si
semina
Что
его
сеют
в
марте
E
ad
settembre
si
taglia
И
собирают
в
сентябре.
E
penso
dentro
a
me
И
я
думаю
про
себя:
Non
dirmi
che
la
ganja
fa
male
Не
говорите
мне,
что
ганджа
вредна,
Non
dirmi
che
mi
porti
in
centrale
Не
говорите,
что
повезёте
меня
в
участок,
Non
dirmi
oh
no
Не
говорите
мне
"о
нет".
Io
non
la
compro
e
non
spaccio
Я
не
покупаю
и
не
продаю,
Ma
ho
quattro
piante
in
terrazzo
Но
у
меня
четыре
растения
на
террасе.
Le
sto
portando
ad
un
amico
Я
везу
их
другу,
Che
ne
voleva
un
assaggio
Который
хотел
попробовать.
E
poi
mi
spieghi
un
po'
И
потом
объясните
мне,
Perché
davvero
non
lo
so
Потому
что
я
действительно
не
понимаю,
Qui
fra
chi
evade
e
chi
ruba
Здесь,
среди
тех,
кто
уклоняется
от
налогов
и
ворует,
A
me
di
cosa
mi
si
accusa
В
чём
меня
обвиняют?
Qui
dove
tutto
era
di
canapa
Здесь,
где
всё
было
из
конопли,
Adesso
tutto
è
di
plastica
Теперь
всё
из
пластика.
E
poi
davvero
non
si
sa
И
потом,
действительно
непонятно,
A
lei
che
fastidio
le
da
Чем
я
вас
беспокою.
Non
dirmi
che
la
ganja
fa
male
Не
говорите
мне,
что
ганджа
вредна,
Non
dirmi
che
mi
porti
in
centrale
Не
говорите,
что
повезёте
меня
в
участок,
Non
dirmi
oh
no
Не
говорите
мне
"о
нет".
Fumo
ganja
sensimilla
non
mi
faccio
di
eroina
Курю
ганджу
сенсимилью,
не
колюсь
героином.
Non
ci
credo
più
a
quello
che
mi
dicono
Я
больше
не
верю
тому,
что
мне
говорят.
È
da
quando
ho
13
anni
che
mi
fanno
terrorismo
psicologico
С
13
лет
меня
подвергают
психологическому
террору,
Ma
non
mi
convincono
no
Но
меня
не
убедить,
нет.
Io
fumo
sensimilla
non
stop
Я
курю
сенсимилью
нон-стоп,
E
quella
della
montagna
resta
sempre
il
top,
si!
И
та,
что
с
гор,
всегда
остаётся
лучшей,
да!
Fumo
sensimilla
e
non
mi
va
Курю
сенсимилью,
и
мне
не
хочется
Di
finire
in
galera
per
un'
assurdità
Попасть
в
тюрьму
из-за
абсурда.
C'è
chi
fuma
le
MS
chi
le
Diana
o
le
Marlboro
Кто-то
курит
MS,
кто-то
Diana
или
Marlboro,
C'è
chi
beve
gin,
c'è
chi
beve
coca-rum
Кто-то
пьёт
джин,
кто-то
пьёт
ром
с
колой.
Nessun
uomo
è
come
dio
Ни
один
человек
не
равен
Богу.
C'è
chi
prende
così
tante
medicine
Кто-то
принимает
так
много
лекарств,
E
non
lo
riconosci
neanche
più
Что
его
уже
не
узнать.
Ma
chi
coltiva
sensimilla
è
come
chi
si
coltiva
la
sua
vigna
Но
тот,
кто
выращивает
сенсимилью,
подобен
тому,
кто
выращивает
свой
виноград.
Non
lo
senti
l'
aroma
qui
nessuno
va
in
coma
è
una
meraviglia
Разве
ты
не
чувствуешь
аромат?
Никто
здесь
не
впадает
в
кому,
это
чудо.
Non
dirmi
che
la
ganja
fa
male
Не
говорите
мне,
что
ганджа
вредна,
Non
dirmi
che
mi
porti
in
centrale
Не
говорите,
что
повезёте
меня
в
участок,
Non
dirmi
oh
no
Не
говорите
мне
"о
нет".
Ed
è
così
che
va...
И
вот
так
всё
и
происходит...
Via
da
qui...
non
dirmi
così...
Прочь
отсюда...
не
говорите
мне
так...
Fammi
andare
via
da
qui...
via
da
qui...
Отпустите
меня
отсюда...
прочь
отсюда...
No
more
police...
Больше
никакой
полиции...
Ed
è
così
che
va...
И
вот
так
всё
и
происходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Fioretti, M. Magni, N. Boreali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.