Текст и перевод песни Nico Santos - Die In Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
sittin'
here
Я
сижу
здесь.
In
this
dried
out
pool
again
Снова
в
этом
высохшем
бассейне.
Where
we
used
to
swim
Где
мы
раньше
плавали?
Before
you
moved
away
До
того,
как
ты
ушла.
Always
heard
our
songs
Всегда
слышал
наши
песни.
That
they
used
to
play
for
us
Что
раньше
они
играли
для
нас.
At
our
favourite
club
В
нашем
любимом
клубе.
It's
a
bookstore
today
Сегодня
это
книжный
магазин.
And
now
that
you
made
it
И
теперь,
когда
ты
сделал
это.
Back
here,
let's
make
up
lost
times
Вернись
сюда,
давай
наверстаем
упущенное.
All
of
these
times
Все
это
время
...
I'd
die
in
your
arms
tonight
Я
бы
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
'Cause
your
love
is
larger
than
life
Потому
что
твоя
любовь
больше,
чем
жизнь.
Baby,
if
I'd
die
in
your
arms
tonight
Детка,
если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
I'd
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'd
be
just
fine
Со
мной
все
будет
хорошо.
Strollin'
through
the
park
Гуляю
по
парку.
Where
we
used
to
meet
back
then
Где
мы
тогда
встречались?
Right
beneath
the
stars
Прямо
под
звездами.
We'll
be
holdin'
hands
again
Мы
снова
будем
держаться
за
руки.
Colors
turned
to
grey
Цвета
стали
серыми.
Of
the
bench
where
we
would
lay
Скамьи,
на
которой
мы
могли
бы
лежать.
It
still
feels
the
same
По-прежнему
то
же
самое.
After
all
these
lonely
days
После
всех
этих
одиноких
дней
...
'Cause
now
that
you
made
it
Потому
что
теперь,
когда
ты
сделал
это.
Back
here,
let's
make
up
lost
times
Вернись
сюда,
давай
наверстаем
упущенное.
All
of
these
times
Все
это
время
...
I'd
die
in
your
arms
tonight
Я
бы
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
'Cause
your
love
is
larger
than
life
Потому
что
твоя
любовь
больше,
чем
жизнь.
Baby,
if
I'd
die
in
your
arms
tonight
Детка,
если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
I'd
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'd
be
just
fine
Со
мной
все
будет
хорошо.
'Cause
livin'
without
you
ain't
livin'
at
all
Потому
что
жить
без
тебя
совсем
не
значит
жить.
And
together
we'll
swim
up
all
the
waterfalls
И
вместе
мы
переплывем
все
водопады.
And
I
know
that
even
we
might
have
changed
И
я
знаю,
что
даже
мы
могли
бы
измениться.
But
the
touch
of
you
feels
the
same
Но
твое
прикосновение
такое
же,
Oh,
I'd
die
in
your
arms
tonight
О,
я
бы
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
'Cause
your
love
is
larger
than
life
Потому
что
твоя
любовь
больше,
чем
жизнь.
Baby,
if
I'd
die
in
your
arms
tonight
Детка,
если
бы
я
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
...
I'd
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'd
be
just
fine
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'd
be
alright
-э-э-э-э-э-э-э-э-э,
я
не
расстроюсь
I'd
be
just
fine
Со
мной
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Cronauer, Konstantin Scherer, Benedikt Ruchay, Marcus Cosmo Klein, Nico Wellenbrink, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.