Текст и перевод песни Nico Santos - Streets Of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathing
water
Дыша
водой.
Drowning
mind
Тонущий
разум.
Holy
borders
Святые
границы.
Sink
in
time
Тони
во
времени.
But
somewhere
across
the
river
Но
где-то
через
реку.
We
pass
where
the
sun
rises
slow
Мы
проходим
там,
где
медленно
восходит
солнце.
A
leading
road
shines
like
glitter
Ведущая
дорога
сияет,
как
блеск.
There's
still
a
long
way
to
go
Впереди
еще
долгий
путь.
A
million
raindrops
fell,
but
now
I'm
escaping
the
clouds
Миллион
капель
дождя
упал,
но
теперь
я
убегаю
от
облаков
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
A
million
ways
to
go,
but
I'll
never
walk
on
my
own
Миллион
способов
уйти,
но
я
никогда
не
пойду
одна.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
To
discover
Чтобы
узнать
...
Graceful
lands
Грациозные
земли.
I
will
reach
out
Я
протяну
руку
помощи.
For
your
hands
Для
твоих
рук.
But
somewhere
across
the
river
Но
где-то
через
реку.
We
pass
where
the
sun
rises
slow
Мы
проходим
там,
где
медленно
восходит
солнце.
A
leading
road
shines
like
glitter
Ведущая
дорога
сияет,
как
блеск.
There's
still
a
long
way
to
go
Впереди
еще
долгий
путь.
A
million
raindrops
fell,
but
now
I'm
escaping
the
clouds
Миллион
капель
дождя
упал,
но
теперь
я
убегаю
от
облаков
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
A
million
ways
to
go,
but
I
never
walk
on
my
own
Миллион
способов
уйти,
но
я
никогда
не
иду
сам
по
себе.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
But
when
I
can't
move
on
Но
когда
я
не
могу
двигаться
дальше
...
'Cause
of
barricades
inside
Из-за
баррикад
внутри.
I
won't
turn
around
Я
не
обернусь.
'Cause
I'm
too
close
to
arrival
Потому
что
я
слишком
близко
к
приезду.
A
million
raindrops
fell,
but
now
I'm
escaping
the
clouds
Миллион
капель
дождя
упал,
но
теперь
я
убегаю
от
облаков
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
A
million
ways
to
go,
but
I
never
walk
on
my
own
Миллион
способов
уйти,
но
я
никогда
не
иду
сам
по
себе.
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
On
these
streets
of
gold
На
этих
золотых
улицах
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCUS COSMO KLEIN, VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER, NICO WELLENBRINK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.