Текст и перевод песни Nico Santos feat. Alvaro Soler - Unforgettable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
sip
and
pass
it
on
Сделай
глоток
и
передай
его
дальше.
Fill
it
up,
until
it′s
gone
Наполняй
его,
пока
он
не
исчезнет.
Send
it
'round,
another
one
Пошлите
его
по
кругу,
еще
один.
Let′s
sing
another
song
Давай
споем
еще
одну
песню.
About
the
time
when
we
were
young
О
том
времени,
когда
мы
были
молоды.
And
all
the
crazy
shit
we
done
И
все
это
безумное
дерьмо,
которое
мы
натворили.
Living
like
the
special
ones
Жить
как
особенные.
In
the
sun,
we're
На
солнце
мы
...
Never
gonna
call,
no,
we're
never
gonna
write
Мы
никогда
не
будем
звонить,
нет,
мы
никогда
не
будем
писать.
I
don′t
even
care
because
we
always
got
tonight
Мне
все
равно,
потому
что
у
нас
всегда
есть
вечер.
Together,
let′s
stay
together
Вместе,
давай
останемся
вместе.
Say
you
will
Скажи,
что
будешь.
Remember
me
Помнишь
меня?
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Take
a
piece
Возьми
кусочек
To
help
you
keep
Чтобы
помочь
тебе
сохранить
...
The
memory
Воспоминания
...
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
его.
So
when
the
song
begins
to
play
Итак,
когда
песня
начинает
играть
...
I
hope
it
takes
you
close
to
me
Я
надеюсь,
что
это
приблизит
тебя
ко
мне.
And
for
a
moment
we
will
be
И
на
мгновение
мы
будем
...
Unforgettable,
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh)
Хорошего,
оу,
(оу),
оу,
(оу),
оу,
(оу)
Unforgettable
Незабываемый
Though
years
and
years
have
passed
away
Хотя
прошли
годы
и
годы.
A
million
words
I
should
have
said
Миллион
слов,
которые
я
должен
был
сказать.
Familiar
notes
begin
again
Знакомые
ноты
зазвучали
снова.
That
bring
me
back
to
you
Это
возвращает
меня
к
тебе.
So
put
our
song
on
repeat
Так
поставь
нашу
песню
на
повтор
And
close
your
eyes
and
fall
asleep
Закрой
глаза
и
засыпай.
And
I
will
meet
you
in
a
dream
И
я
встречу
тебя
во
сне.
Yeah,
lay
with
me
Да,
ляг
со
мной.
We're
never
gonna
call,
no,
we′re
never
gonna
write
Мы
никогда
не
будем
звонить,
нет,
мы
никогда
не
будем
писать.
I
don't
even
care
because
we
always
got
tonight
Мне
все
равно,
потому
что
у
нас
всегда
есть
вечер.
Together,
let′s
stay
together
Вместе,
давай
останемся
вместе.
Say
you
will
Скажи,
что
будешь.
Remember
me
Помнишь
меня?
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Take
a
piece
Возьми
кусочек
To
help
you
keep
Чтобы
помочь
тебе
сохранить
...
The
memory
Воспоминания
...
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
его.
So
when
the
song
begins
to
play
Итак,
когда
песня
начинает
играть
...
I
hope
it
takes
you
close
to
me
Я
надеюсь,
что
это
приблизит
тебя
ко
мне.
And
for
a
moment
we
will
be
И
на
мгновение
мы
будем
...
Unforgettable,
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh)
Хорошего,
оу,
(оу),
оу,
(оу),
оу,
(оу)
Unforgettable,
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh)
Хорошего,
оу,
(оу),
оу,
(оу),
оу,
(оу)
Unforgettable
Незабываемый
We
were
never
meant
to
be
together
in
the
end
В
конце
концов,
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Woah-oh,
woah-oh
Уоу-ОУ,
уоу-ОУ
And
when
I
hear
the
music,
yeah,
it
takes
me
back
again
И
когда
я
слышу
музыку,
да,
она
возвращает
меня
обратно.
Woah-oh,
woah-oh
Уоу-ОУ,
уоу-ОУ
Say
you
will
Скажи,
что
будешь.
Remember
me
Помнишь
меня?
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
Take
a
piece
Возьми
кусочек
To
help
you
keep
Чтобы
помочь
тебе
сохранить
...
The
memory
Воспоминания
...
And
never
let
it
go
И
никогда
не
отпускай
ее.
So
when
the
song
begins
to
play
Итак,
когда
песня
начинает
играть
...
I
hope
it
takes
you
close
to
me
Я
надеюсь,
что
это
приблизит
тебя
ко
мне.
And
for
a
moment
we
will
be
И
на
мгновение
мы
будем
...
Unforgettable,
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh),
ooh,
(ooh)
Хорошего,
оу,
(оу),
оу,
(оу),
оу,
(оу)
Unforgettable
Незабываемый
Ooh,
(ooh)
(I'll
take
a
picture
of
you),
ooh
Оу,
(оу)
(я
тебя
сфотографирую),
ОУ
(Take
a
melody,
baby)
ooh
(Возьми
мелодию,
детка)
о-о-о
...
Unforgettable
Незабываемый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gibson, Nico Santos, Jonny Coffer, Jon Hume, Neil Ormandy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.