Nico Suave feat. EMY - Camouflage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nico Suave feat. EMY - Camouflage




Camouflage
Camouflage
Ohne Navi, ohne Masterplan
Without a GPS, without a master plan
Bezahlen unsre Suite in bar
We pay for our suite in cash
Wir bleiben undercover, Camouflage
We stay undercover, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Wir beide bleiben unsichtbar
The both of us, we stay invisible
Straight auf die Sieben, Richtung Süden, ziehen uns mal raus
Straight onto the seven, direction south, we're getting out of here
Aber dürfen's kei'm erzählen, sonst fliegen wir auf
But we can't tell anyone, otherwise we'll be exposed
Raus in die Anonymität, habn's keinem gesagt
Out into anonymity, haven't told anyone
Denn wir halten's low, wie man's halt mit Geheimnissen macht
Because we're keeping it low, like you do with secrets
Das mit dir und mir ist kein Road Movie, Bonnie und Clyde
You and I, this isn't a road movie, Bonnie and Clyde
Aber so moody, auch wenn die Sonne nicht scheint
But so moody, even when the sun isn't shining
Was wär Liebe ohne Struggle? Nicht der Rede wert
What would love be without struggle? Not worth mentioning
Keine petite affaire, nein, das hier ist unser Lebenswerk
No petite affaire, no, this is our life's work
Für immer du und ich, das Blut hochrot schimmernd
Forever you and I, the blood shimmering bright red
In dei'm Gesicht, wir zwei riden in Slow-Mo
In your face, the two of us ride in slow motion
Hintern uns all der Shit, machen uns frei davon
Behind us all the shit, we're freeing ourselves from it
Geht nicht mehr darum, was die andern, sondern wir beide wollen
It's no longer about what the others want, but what we both want
Wohin wir beide rollen, bleibt unser Geheimnis
Where we both roll, remains our secret
Hängen's nicht an die große Glocke, wir machen das heimlich
We're not shouting it from the rooftops, we're doing it secretly
Sind müde vom Fahren und die Augen sind rot
Tired from driving and our eyes are red
Baby, wir halten nicht an, schalten auf Autopilot
Baby, we're not stopping, switching to autopilot
Ohne Navi, ohne Masterplan
Without a GPS, without a master plan
Bezahlen unsre Suite in bar
We pay for our suite in cash
Wir bleiben undercover, Camouflage
We stay undercover, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Leaving no trace, never
Keine Fingerprints, gut getarnt
No fingerprints, well camouflaged
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Disappearing from the radar, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Wir beide bleiben unsichtbar
The both of us, we stay invisible
Wir tauchen ab und gehen off-road über Felder und Schleichwege
We dive in and go off-road over fields and back roads
Ah, keine Business-Calls oder Zeitpläne
Ah, no business calls or schedules
Kein GPS, niemand kann uns orten und findet uns hier
No GPS, no one can locate us and find us here
Angenommen, verbotene Dinge passieren
Assuming forbidden things happen
We disappear und sind weg, denk immer noch oft an die Jahre zuvor
We disappear and are gone, still often think about the years before
Wenig Gepäck, zwei Tickets, tagelang fort
Little luggage, two tickets, gone for days
Jedes Mal ein anderer Ort
Every time a different place
Wir zockten Pariser in London, Amsterdam und New York
We played Parisians in London, Amsterdam and New York
Und niemand durfte wissen, wo wir waren, nein, niemand, ja
And nobody was allowed to know where we were, no, nobody, yeah
Müssen uns den Vibe nach all den Jahren dreist wieder holen
Have to recapture the vibe after all these years, boldly
Mittelfinger für die Hater, Shit, gibt zu viel davon
Middle finger to the haters, shit, there's too many of them
Lass mal diese Attitude bewahren, bis wir wiederkommen
Let's keep this attitude until we come back
Ohne Navi, ohne Masterplan
Without a GPS, without a master plan
Bezahlen unsre Suite in bar
We pay for our suite in cash
Wir bleiben undercover, Camouflage
We stay undercover, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Leaving no trace, never
Keine Fingerprints, gut getarnt
No fingerprints, well camouflaged
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Disappearing from the radar, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Holen uns zurück, was wir verloren haben
Getting back what we've lost
Scheiß auf die Rules und die Vorgaben
Screw the rules and regulations
Solang wir uns beide an Bord haben
As long as we both have each other
Reichen uns rostige Felgen, brauchen kein' Sportwagen
Rusty rims are enough for us, we don't need a sports car
Wir sind zurück auf unsrer Zielgrade
We're back on our final stretch
Hinter beschlagenen Scheiben gehen wir in Schieflage
Behind fogged windows we go into a tilt
Solang wir uns beide an Bord haben
As long as we both have each other
Reichen uns rostige Felgen, brauchen kein' Sportwagen
Rusty rims are enough for us, we don't need a sports car
Fahren immer weiter ohne Navi, ohne Masterplan
Driving on and on without a GPS, without a master plan
Bezahlen unsre Suite in bar
We pay for our suite in cash
Wir bleiben undercover, Camouflage
We stay undercover, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Leaving no trace, never
Keine Fingerprints, gut getarnt
No fingerprints, well camouflaged
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Disappearing from the radar, camouflage
Für alle andern unsichtbar
Invisible to everyone else
Wir beide bleiben unsichtbar
The both of us, we stay invisible





Авторы: Lukas Hilbert, Hanni Schaefer, Nico Suave, Rene Mueller, Dominik Koehl, Joshua Stolten

Nico Suave feat. EMY - Camouflage
Альбом
Camouflage
дата релиза
28-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.