Текст и перевод песни Nico Suave - Unvergesslich
Ist
es
nicht
ironisch,
dass
der
größte
Hit
den
ich
schrieb
"Vergesslich"
war
Разве
не
иронично,
что
самым
большим
хитом,
который
я
написал,
был
"Забывчивый
Bei
all
den
Augenblicken,
die
so
unvergesslich
waren
- unvergesslich
sind?
Со
всеми
моментами,
которые
были
такими
незабываемыми
- незабываемыми?
Denn
ich
weiß
immer
noch
wie
Samy
rappt
Потому
что
я
все
еще
знаю,
как
Сэми
читает
рэп
Dass
seine
Mom
Weed
aus
sei'm
Zimmer
roch
Что
от
его
мамы
пахло
травкой
из
его
комнаты.
Mit
Ill
Will
bei
Super
Mario
im
vierten
Stock
С
жестоким
желанием
в
Super
Mario
на
четвертом
этаже
Drei
Monate
später
im
Radio,
denn
sie
spielten's
doch
Три
месяца
спустя
по
радио,
потому
что
они
все-таки
сыграли
Es
ging
ziemlich
Flop
Все
прошло
довольно
провально
Ich
wusste
nicht
viel
übers
Musikgeschäft
Я
мало
что
знал
о
музыкальном
бизнесе
Doch
ich
hielt
wie
Max
an
meiner
Liebe
fest
Но
я,
как
и
Макс,
цеплялся
за
свою
любовь
Vergesse
nie
das
Flash,
nie
das
Splash
Никогда
не
забывай
вспышку,
никогда
не
забывай
всплеск
Nie
die
Leute
die
mich
supported
haben,
so
wie
mein
Dad
Никогда
люди,
которые
поддерживали
меня
так,
как
мой
папа
Pause
bitte
Сделайте
паузу,
пожалуйста
All
die
Augenblicke
rauschen
vorbei
Все
эти
мгновения
проносятся
мимо,
Ein
Mic,
zwei
Plattenspieler,
Dreißigtausend,
die
schreien
Один
микрофон,
два
проигрывателя,
тридцать
тысяч
кричащих
Ich
vertraute
auf
mein
Glück,
es
zerbrach
in
tausend
Stücke
Я
верил
в
свою
удачу,
она
разбилась
на
тысячу
кусочков.
Doch
ich
bau's
immer
wieder
neu
zusammen
Но
я
продолжаю
собирать
все
заново
Manchmal
schau
ich
kurz
zurück,
denn
es
wär
nicht
wie's
ist
Иногда
я
ненадолго
оглядываюсь
назад,
потому
что
это
было
бы
совсем
не
так
Wär's
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
- unvergesslich
Если
бы
это
было
не
так,
как
было
тогда
- незабываемо
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
Каждый
раз,
когда
я
на
мгновение
оглядываюсь
назад,
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Могу
ли
я
понять,
что
пути
назад
нет
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
(aha)
Каждый
раз,
когда
я
ненадолго
оглядываюсь
назад
(ага).
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Могу
ли
я
понять,
что
пути
назад
нет
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Irgendwie
seltsam,
dass
der
größte
Hit
den
ich
je
schrieb
"Vergesslich"
war
Довольно
странно,
что
самым
большим
хитом,
который
я
когда-либо
писал,
был
"Забывчивый
So
viele
Momente,
die
unvergesslich
waren
- unersetzlich
sind
Так
много
моментов,
которые
были
незабываемыми
- незаменимыми
Ich
denk
oft
dran:
mit
den
Blumentöpfen
und
klugen
Köpfen
wie
Dendemann
Я
часто
думаю
об
этом:
с
такими
цветочными
горшками
и
умными
головами,
как
у
Дендеманна
Wochenlang
auf
Tour,
ich
verfluchte
es
zu
jobben
В
турне
на
несколько
недель,
я
проклинал
это
из-за
работы.
Zwischen
Schuhen
und
Klamotten
auf
der
Suche
nach
den
Flocken
Между
обувью
и
одеждой
в
поисках
хлопьев
Deshalb
musste
ich
es
wie
Eizi
tun,
"Rulen
bis
zum
Schluss"
Вот
почему
я
должен
был
сделать
это,
как
Эйзи,
"Рулить
до
конца"
Denn
"Ein
Fuchs
muss
tun,
was
ein
Fuchs
tun
muss"
Потому
что
"лиса
должна
делать
то,
что
должна
делать
лиса"
Natürlich
war
nicht
immer
alles
Rosé
wie
Rick
Ross
Конечно,
не
все
всегда
было
розовым,
как
у
Рика
Росса
Und
nicht
alles
wofür
ich
heute
steh,
ist
Hip
Hop
И
не
все,
за
что
я
выступаю
сегодня,
- это
хип-хоп
Im
Grunde
genommen
ist
alles
okay
В
принципе,
все
в
порядке
Denn
alles,
was
ich
erlebt
habe,
kann
mir
heutzutage
keiner
mehr
nehmen
Потому
что
все,
что
я
пережил,
никто
не
может
отнять
у
меня
в
наши
дни
Ich
vertraute
auf
mein
Glück,
es
zerbrach
in
tausend
Stücke
Я
верил
в
свою
удачу,
она
разбилась
на
тысячу
кусочков.
Doch
ich
bau's
immer
wieder
neu
zusammen
Но
я
продолжаю
собирать
все
заново
Manchmal
schau
ich
kurz
zurück,
denn
es
wär
nicht
wie's
ist
Иногда
я
ненадолго
оглядываюсь
назад,
потому
что
это
было
бы
совсем
не
так
Wär's
damals
nicht
gewesen
wie
es
war
- unvergesslich
Если
бы
это
было
не
так,
как
было
тогда
- незабываемо
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
Каждый
раз,
когда
я
на
мгновение
оглядываюсь
назад,
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
(aha)
Я
понимаю,
что
пути
назад
нет
(ага)
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
(ja)
Каждый
раз,
когда
я
на
мгновение
оглядываюсь
назад
(да).
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Могу
ли
я
понять,
что
пути
назад
нет
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Die
ersten
Eins
in
der
Schule,
die
ersten
kleinen
Versuche
zu
rappen
Первые
занятия
в
школе,
первые
маленькие
попытки
читать
рэп
Wie
damals
Biggie
und
Pun
- unvergesslich
Как
тогда,
Бигги
и
каламбур
- незабываемы
Die
schwerste
Zeit
meiner
Jugend,
die
erste
eigene
Bude
Самое
тяжелое
время
моей
юности,
первая
собственная
будка
Ich
weiß
noch
genau
wie
alles
begann
- unvergesslich
Я
точно
помню,
как
все
начиналось
- незабываемо
Das
ganze
Alben-Gestresse,
der
lange
Fall
auf
die
Fresse
Весь
этот
альбом-стресс,
долгое
падение
с
ног
на
голову
Das
Jammern
auf
wirklich
hohem
Niveau
- unvergesslich
Нытье
на
действительно
высоком
уровне
- незабываемое
Das
Bo,
die
Beginner
und
Sam,
ich
bleib
für
immer
ein
Fan
Бо,
Новички
и
Сэм,
я
навсегда
останусь
их
поклонником
Peace
an
die
Töpfe
und
Eins,
Zwo
- unvergesslich
Мир
горшкам
и
одному,
двум
- незабываемый
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
(aha)
Каждый
раз,
когда
я
ненадолго
оглядываюсь
назад
(ага).
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Могу
ли
я
понять,
что
пути
назад
нет
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
zurückblick
(oh)
Каждый
раз,
когда
я
на
мгновение
оглядываюсь
назад
(о)
Stell
ich
fest,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Могу
ли
я
понять,
что
пути
назад
нет
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder,
wieder
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
замечаю,
снова
Manchmal
lach
ich
drüber,
doch
dann
merk
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Massive
Töne
- unvergesslich
Массивные
тона
- незабываемые
Creutzfeld
Jakob
- unvergesslich
Кройцфельд
Якоб
- незабываемый
Fünf
Sterne
- unvergesslich
Пять
звезд
- незабываемый
Eimsbush
- unvergesslich
Аймсбуш
- незабываемый
Stieber
Twins
- unvergesslich
Близнецы
Штибер
- незабываемые
Freundeskreis
- unvergesslich
Круг
друзей
- незабываемый
Sleepwalker
- unvergesslich
Лунатик
- незабываемый
Die
Zeit
bleibt
für
immer
- unvergesslich
Время
остается
навсегда
- незабываемым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Wichmann, Alexander Sprave, Nico Suave, Yanek Staerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.