Nico Suave - Unvergesslich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nico Suave - Unvergesslich




Ah
Ах
Ist es nicht ironisch, dass der größte Hit den ich schrieb "Vergesslich" war
Разве не иронично, что самым большим хитом, который я написал, был "Забывчивый
Bei all den Augenblicken, die so unvergesslich waren - unvergesslich sind?
Со всеми моментами, которые были такими незабываемыми - незабываемыми?
Denn ich weiß immer noch wie Samy rappt
Потому что я все еще знаю, как Сэми читает рэп
Dass seine Mom Weed aus sei'm Zimmer roch
Что от его мамы пахло травкой из его комнаты.
Mit Ill Will bei Super Mario im vierten Stock
С жестоким желанием в Super Mario на четвертом этаже
Drei Monate später im Radio, denn sie spielten's doch
Три месяца спустя по радио, потому что они все-таки сыграли
Es ging ziemlich Flop
Все прошло довольно провально
Ich wusste nicht viel übers Musikgeschäft
Я мало что знал о музыкальном бизнесе
Doch ich hielt wie Max an meiner Liebe fest
Но я, как и Макс, цеплялся за свою любовь
Vergesse nie das Flash, nie das Splash
Никогда не забывай вспышку, никогда не забывай всплеск
Nie die Leute die mich supported haben, so wie mein Dad
Никогда люди, которые поддерживали меня так, как мой папа
Pause bitte
Сделайте паузу, пожалуйста
All die Augenblicke rauschen vorbei
Все эти мгновения проносятся мимо,
Ein Mic, zwei Plattenspieler, Dreißigtausend, die schreien
Один микрофон, два проигрывателя, тридцать тысяч кричащих
Ich vertraute auf mein Glück, es zerbrach in tausend Stücke
Я верил в свою удачу, она разбилась на тысячу кусочков.
Doch ich bau's immer wieder neu zusammen
Но я продолжаю собирать все заново
Manchmal schau ich kurz zurück, denn es wär nicht wie's ist
Иногда я ненадолго оглядываюсь назад, потому что это было бы совсем не так
Wär's damals nicht gewesen wie es war - unvergesslich
Если бы это было не так, как было тогда - незабываемо
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick
Каждый раз, когда я на мгновение оглядываюсь назад,
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt
Могу ли я понять, что пути назад нет
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick (aha)
Каждый раз, когда я ненадолго оглядываюсь назад (ага).
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt
Могу ли я понять, что пути назад нет
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Ah
Ах
Irgendwie seltsam, dass der größte Hit den ich je schrieb "Vergesslich" war
Довольно странно, что самым большим хитом, который я когда-либо писал, был "Забывчивый
So viele Momente, die unvergesslich waren - unersetzlich sind
Так много моментов, которые были незабываемыми - незаменимыми
Ich denk oft dran: mit den Blumentöpfen und klugen Köpfen wie Dendemann
Я часто думаю об этом: с такими цветочными горшками и умными головами, как у Дендеманна
Wochenlang auf Tour, ich verfluchte es zu jobben
В турне на несколько недель, я проклинал это из-за работы.
Zwischen Schuhen und Klamotten auf der Suche nach den Flocken
Между обувью и одеждой в поисках хлопьев
Deshalb musste ich es wie Eizi tun, "Rulen bis zum Schluss"
Вот почему я должен был сделать это, как Эйзи, "Рулить до конца"
Denn "Ein Fuchs muss tun, was ein Fuchs tun muss"
Потому что "лиса должна делать то, что должна делать лиса"
Natürlich war nicht immer alles Rosé wie Rick Ross
Конечно, не все всегда было розовым, как у Рика Росса
Und nicht alles wofür ich heute steh, ist Hip Hop
И не все, за что я выступаю сегодня, - это хип-хоп
Im Grunde genommen ist alles okay
В принципе, все в порядке
Denn alles, was ich erlebt habe, kann mir heutzutage keiner mehr nehmen
Потому что все, что я пережил, никто не может отнять у меня в наши дни
Ich vertraute auf mein Glück, es zerbrach in tausend Stücke
Я верил в свою удачу, она разбилась на тысячу кусочков.
Doch ich bau's immer wieder neu zusammen
Но я продолжаю собирать все заново
Manchmal schau ich kurz zurück, denn es wär nicht wie's ist
Иногда я ненадолго оглядываюсь назад, потому что это было бы совсем не так
Wär's damals nicht gewesen wie es war - unvergesslich
Если бы это было не так, как было тогда - незабываемо
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick
Каждый раз, когда я на мгновение оглядываюсь назад,
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt (aha)
Я понимаю, что пути назад нет (ага)
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick (ja)
Каждый раз, когда я на мгновение оглядываюсь назад (да).
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt
Могу ли я понять, что пути назад нет
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Die ersten Eins in der Schule, die ersten kleinen Versuche zu rappen
Первые занятия в школе, первые маленькие попытки читать рэп
Wie damals Biggie und Pun - unvergesslich
Как тогда, Бигги и каламбур - незабываемы
Die schwerste Zeit meiner Jugend, die erste eigene Bude
Самое тяжелое время моей юности, первая собственная будка
Ich weiß noch genau wie alles begann - unvergesslich
Я точно помню, как все начиналось - незабываемо
Das ganze Alben-Gestresse, der lange Fall auf die Fresse
Весь этот альбом-стресс, долгое падение с ног на голову
Das Jammern auf wirklich hohem Niveau - unvergesslich
Нытье на действительно высоком уровне - незабываемое
Das Bo, die Beginner und Sam, ich bleib für immer ein Fan
Бо, Новички и Сэм, я навсегда останусь их поклонником
Peace an die Töpfe und Eins, Zwo - unvergesslich
Мир горшкам и одному, двум - незабываемый
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick (aha)
Каждый раз, когда я ненадолго оглядываюсь назад (ага).
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt
Могу ли я понять, что пути назад нет
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Jedes Mal, wenn ich kurz zurückblick (oh)
Каждый раз, когда я на мгновение оглядываюсь назад (о)
Stell ich fest, dass es kein Zurück gibt
Могу ли я понять, что пути назад нет
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder, wieder
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова замечаю, снова
Manchmal lach ich drüber, doch dann merk ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Massive Töne - unvergesslich
Массивные тона - незабываемые
Creutzfeld Jakob - unvergesslich
Кройцфельд Якоб - незабываемый
Fünf Sterne - unvergesslich
Пять звезд - незабываемый
Eimsbush - unvergesslich
Аймсбуш - незабываемый
Stieber Twins - unvergesslich
Близнецы Штибер - незабываемые
Freundeskreis - unvergesslich
Круг друзей - незабываемый
Sleepwalker - unvergesslich
Лунатик - незабываемый
Die Zeit bleibt für immer - unvergesslich
Время остается навсегда - незабываемым





Авторы: Marc Wichmann, Alexander Sprave, Nico Suave, Yanek Staerk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.