Текст и перевод песни Nico Suave - Willkommen bei mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen bei mir
Welcome to my place
Yeah,
ich
hab
drei
gesunde
Kinder
Yeah,
I
have
three
healthy
children
Zwei
verdammt
harte
Jobs
Two
damn
hard
jobs
Eine
große
Liebe
für
immer
A
great
love
forever
Wohn
auf
dem
Land
in
'nem
Schloss
Live
in
the
country
in
a
castle
Hab
von
Zahlen
kein'
Schimmer
I
have
no
idea
about
numbers
Doch
bin
im
Grunde
ein
Gewinner
But
basically
I'm
a
winner
Nur
manchmal
lost
Only
sometimes
lost
Yeah,
yeah,
vor
der
Haustür
parkt
'n
Beamer
Yeah,
yeah,
there's
a
Beamer
parked
in
front
of
the
house
Okay,
hat
halt
'n
bisschen
Rost
Okay,
it
has
a
bit
of
rust
Jag
mein'
Sound
durch
die
Speaker
Drive
my
sound
through
the
speakers
Dreh
'n
paar
Runden
um
den
Block
Drive
a
few
laps
around
the
block
Zwischen
Studio
und
Kita
Between
studio
and
daycare
Gras
ich
jeden
scheiß
Termin
ab
I
skip
every
damn
appointment
Vielleicht
wisst
ihr
auch,
wie's
ist
Maybe
you
know
how
it
is
Bis
zum
Hals
im
Chaos
zu
stecken
To
be
in
chaos
up
to
your
neck
Und
in
schlaflosen
Nächten
das
Blatt
dann
doch
noch
zu
wenden
And
in
sleepless
nights
to
turn
the
tide
after
all
Denn
wenn
du's
willst
Because
if
you
want
it
Baust
du
mit
dein'
eigenen
Händen
You
build
it
with
your
own
hands
Ein
Monument
aus
all
den
Momenten
A
monument
of
all
the
moments
Ey
yo,
willkommen
bei
mir
Hey
yo,
welcome
to
my
place
Ich
zeig
euch
meine
Welt,
wo
mehr
als
das
eine
zählt
I'll
show
you
my
world,
where
more
than
one
counts
Und
so
viel
passiert
And
so
much
happens
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Mein
kleines
Meisterwerk
war
zu
lange
eingesperrt
My
little
masterpiece
was
locked
up
for
too
long
Doch
jetzt
ist
es
hier
But
now
it's
here
Für
all
meine
Feinde
und
Freunde
nur
das
Beste
For
all
my
enemies
and
friends
only
the
best
Ich
lad
euch
alle
ein,
ihr
seid
heute
meine
Gäste
I
invite
you
all,
you
are
my
guests
today
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Weste
weiß
wie
meine
Sneaker
Vest
as
white
as
my
sneakers
Immer
dreckig
diese
Dinger
Always
dirty
these
things
Ich
sag:
"Nieder
mit
PEGIDA"
I
say:
"Down
with
PEGIDA"
Für
Rechts
geb
ich
'n
Mittelfinger
For
the
right
I
give
a
middle
finger
Alle
wollen
immer
höher
(höher)
Everybody
always
wants
to
go
higher
(higher)
Doch
ich
grabe
lieber
tiefer
But
I
prefer
to
dig
deeper
Keep
es
real
so
wie
die
Stiebers
Keep
it
real
like
the
Stiebers
Häng
mit
mein'
Primaballerinas
Hang
out
with
my
prima
ballerinas
Und
zwischen
Vocal-Booth
und
Spielplatz
And
between
vocal
booth
and
playground
Zwischen
Supermarkt
und
Post
Between
supermarket
and
post
office
Hau
ich
das
Chicken
in
den
Steamer
I
put
the
chicken
in
the
steamer
Hol
mein'
Sohn
ab
bei
den
Cops
Pick
up
my
son
from
the
cops
Halt
die
Fam
zusammen
wie'n
Keeper
Hold
the
family
together
like
a
keeper
Schneid
Zitronen
für
den
Tequila
Cut
lemons
for
the
tequila
Endlich
sehen
wir
uns
alle
wieder
Finally
we
see
each
other
again
Klar,
klar,
klar,
klar
Sure,
sure,
sure,
sure
Ey
yo,
willkommen
bei
mir
Hey
yo,
welcome
to
my
place
Ich
zeig
euch
meine
Welt,
wo
mehr
als
das
eine
zählt
I'll
show
you
my
world,
where
more
than
one
counts
Und
so
viel
passiert
And
so
much
happens
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Mein
kleines
Meisterwerk
war
zu
lange
eingesperrt
My
little
masterpiece
was
locked
up
for
too
long
Doch
jetzt
ist
es
hier
But
now
it's
here
Für
all
meine
Feinde
und
Freunde
nur
das
Beste
For
all
my
enemies
and
friends
only
the
best
Ich
lad
euch
alle
ein,
ihr
seid
heute
meine
Gäste
I
invite
you
all,
you
are
my
guests
today
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Vielleicht
wisst
ihr
auch,
wie's
ist
Maybe
you
know
how
it
is
Bis
zum
Hals
im
Chaos
zu
stecken
To
be
in
chaos
up
to
your
neck
Und
in
schlaflosen
Nächten
das
Blatt
dann
doch
noch
zu
wenden
And
in
sleepless
nights
to
turn
the
tide
after
all
Denn
wenn
du's
willst
Because
if
you
want
it
Baust
du's
mit
dein'n
eigenen
Händen
You
build
it
with
your
own
hands
Ein
Monument
aus
all
den
Momenten
A
monument
of
all
the
moments
Ey
yo,
willkommen
bei
mir
Hey
yo,
welcome
to
my
place
Ich
zeig
euch
meine
Welt,
wo
mehr
als
das
eine
zählt
I'll
show
you
my
world,
where
more
than
one
counts
Und
so
viel
passiert
And
so
much
happens
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Mein
kleines
Meisterwerk
war
zu
lange
eingesperrt
My
little
masterpiece
was
locked
up
for
too
long
Doch
jetzt
ist
es
hier
But
now
it's
here
Für
all
meine
Feinde
und
Freunde
nur
das
Beste
For
all
my
enemies
and
friends
only
the
best
Ich
lad
euch
alle
ein,
ihr
seid
heute
meine
Gäste
I
invite
you
all,
you
are
my
guests
today
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Willkommen
bei
mir
Welcome
to
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.