Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe - Radio Edit
Sicher - Radio Edit
When
I
was
a
little
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
Down
at
the
beach
unten
am
Strand,
I
took
off
to
the
wonderland
machte
ich
mich
auf
ins
Wunderland,
Walking
barefoot
on
the
sand
barfuß
auf
dem
Sand
laufend.
My
daddy
told
me
that
Mein
Vater
sagte
mir,
dass
I'm
in
danger
ich
in
Gefahr
bin.
I
don't
see
how
I
will
be
gone
later
Ich
sehe
nicht,
wie
ich
später
verschwinden
werde.
Don't
you
ask
me
Frag
mich
nicht,
What's
up
with
my
hopes
was
mit
meinen
Hoffnungen
ist.
Don't
you
tell
me
Sag
mir
nicht,
That
I
am
not
safe
dass
ich
nicht
sicher
bin.
Know
there's
a
way
to
cope
weiß
ich,
dass
es
einen
Weg
gibt,
damit
umzugehen.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
and
safe
mir
geht
es
schon
gut
und
ich
bin
sicher.
When
I
grew
into
a
man
Als
ich
zu
einem
Mann
heranwuchs,
Down
at
the
bar
unten
in
der
Bar,
I
sat
down
at
the
table
setzte
ich
mich
an
den
Tisch,
Drank
four
beers,
two
more
to
go
trank
vier
Bier,
zwei
noch
vor
mir.
My
mama
told
me
that
Meine
Mama
sagte
mir,
dass
I'm
in
trouble
ich
in
Schwierigkeiten
bin.
I
don't
see
how
I
will
stink
down
so
low
ich
sehe
nicht,
wie
ich
so
tief
sinken
werde.
Don't
you
ask
me
Frag
mich
nicht,
What's
up
with
my
hopes
was
mit
meinen
Hoffnungen
ist.
Don't
you
tell
me
Sag
mir
nicht,
That
I
am
not
safe
dass
ich
nicht
sicher
bin.
Know
there's
a
way
to
cope
weiß
ich,
dass
es
einen
Weg
gibt,
damit
umzugehen.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
and
safe
mir
geht
es
schon
gut
und
ich
bin
sicher.
Believe
in
me
Glaub
an
mich,
I'll
get
through
it
like
nothing
else
ich
werde
es
durchstehen
wie
nichts
anderes.
Life's
giving
me
a
better
way
to
live
and
learn
Das
Leben
gibt
mir
einen
besseren
Weg
zu
leben
und
zu
lernen.
Hell,
I
know
that
I'm
safe
in
good
hands
Verdammt,
ich
weiß,
dass
ich
in
guten
Händen
sicher
bin.
I'm
better
off
without
the
fucking
drama
Mir
geht
es
besser
ohne
das
verdammte
Drama.
I
am
safe
in
good
hands
Ich
bin
sicher
in
guten
Händen.
Don't
you
ask
me
Frag
mich
nicht,
What's
up
with
my
hopes
was
mit
meinen
Hoffnungen
ist.
Don't
you
tell
me
Sag
mir
nicht,
That
I
am
not
safe
dass
ich
nicht
sicher
bin.
Know
there's
a
way
to
cope
weiß
ich,
dass
es
einen
Weg
gibt,
damit
umzugehen.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
and
safe
mir
geht
es
schon
gut
und
ich
bin
sicher.
Don't
you
ask
me
Frag
mich
nicht,
What's
up
with
my
hopes
was
mit
meinen
Hoffnungen
ist.
Don't
you
tell
me
Sag
mir
nicht,
That
I
am
not
safe
dass
ich
nicht
sicher
bin.
Know
there's
a
way
to
cope
weiß
ich,
dass
es
einen
Weg
gibt,
damit
umzugehen.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
and
safe
mir
geht
es
schon
gut
und
ich
bin
sicher.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
and
safe
mir
geht
es
schon
gut
und
ich
bin
sicher.
I
will
handle
it
Ich
werde
damit
fertig,
I'm
already
fine
mir
geht
es
schon
gut
And
safe
und
ich
bin
sicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Vargas
Альбом
Safe
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.