Текст и перевод песни Nico Vega - Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
summer
nights
are
long
Эти
летние
ночи
такие
длинные,
This
feeling
never
felt
so
wrong,
I
know
Это
чувство
никогда
не
казалось
таким
неправильным,
я
знаю.
We
were
both
better
off
before,
but
Нам
обоим
было
лучше
друг
без
друга,
но
Now
we
both
really
want
some
more,
and
Теперь
мы
оба
действительно
хотим
большего,
и
These
city
lights
are
worn
Эти
городские
огни
такие
блеклые,
So
many
peoples'
lives
are
torn,
I
know
Так
много
жизней
разбито,
я
знаю.
Ain't
my
first
rodeo
Это
не
первое
мое
родео,
I've
been
burned
by
the
nasty
glow
Я
была
обожжена
этим
неприятным
огнем.
You
better
let
me
go
Тебе
лучше
отпустить
меня,
You
better
let
me
go,
cause
it's
better
for
the
both
of
us
Тебе
лучше
отпустить
меня,
потому
что
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
I
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
I
need
to
let
you
know,
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
что
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
I
left
a
letter
next
to
your
bed
Я
оставила
письмо
рядом
с
твоей
кроватью,
Don't
wanna
mess
with
your
head,
I
know
Не
хочу
морочить
тебе
голову,
я
знаю,
That
we
both
really
want
to
stay,
but
Что
мы
оба
действительно
хотим
остаться,
но
We
both
know
it's
better
off
this
way,
and
Мы
оба
знаем,
что
так
будет
лучше,
и
These
summer
nights
are
warm
Эти
летние
ночи
такие
теплые,
When
I
toss
and
I
turn
some
more,
I
know
Когда
я
ворочаюсь
с
боку
на
бок,
я
знаю,
Ain't
my
first
rodeo
Это
не
первое
мое
родео,
I've
been
burned
by
the
nasty
glow
Я
была
обожжена
этим
неприятным
огнем.
You
better
let
me
go
Тебе
лучше
отпустить
меня,
You
better
let
me
go,
cause
it's
better
for
the
both
of
us
Тебе
лучше
отпустить
меня,
потому
что
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
I
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
I
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал,
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Maybe
we
can
let
it
go,
my
love
Может
быть,
мы
сможем
отпустить
это,
любимый,
Maybe
we
can
move
on...
Может
быть,
мы
сможем
двигаться
дальше...
Maybe
we
can
let
it
go,
my
love
Может
быть,
мы
сможем
отпустить
это,
любимый,
Maybe
we
can
move
on...
Может
быть,
мы
сможем
двигаться
дальше...
Maybe
we
can
let
it
go,
my
love
Может
быть,
мы
сможем
отпустить
это,
любимый,
Maybe
we
can
move
on.
Может
быть,
мы
сможем
двигаться
дальше.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa,
I'm
gonna
miss
you
Шу-уоп,
шу-уа,
я
буду
скучать,
I'm
gonna
miss
you
and
you're
gone
Я
буду
скучать,
а
тебя
уже
нет.
Shoo-wop
shoo-wa...
Шу-уоп,
шу-уа...
Shoo-wop
shoo-wa...
Шу-уоп,
шу-уа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Randolph, Richard Kyle Koehler, Daniel Gilbertson Epand, Aja Rosalie Volkman
Альбом
Wars
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.