Nico & Vinz - Trouble - перевод текста песни на немецкий

Trouble - Nico & Vinzперевод на немецкий




Trouble
Ärger
I'm really sorry
Es tut mir wirklich leid
And I feel bad for myself
Und ich bemitleide mich selbst
I'm really screwed up
Ich bin wirklich durcheinander
And it's no good for my health
Und es ist nicht gut für meine Gesundheit
Whenever I'm alone
Wann immer ich allein bin
There's always something wrong
Ist immer etwas falsch
My head is spinning like (woah, woah, woah)
Mein Kopf dreht sich wie (woah, woah, woah)
Noise in my consciousness
Lärm in meinem Bewusstsein
My mind is in a mess
Mein Verstand ist ein Chaos
Look in the mirror like (woah, woah, woah)
Blicke in den Spiegel wie (woah, woah, woah)
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
Always with me like a friend
Immer bei mir wie ein Freund
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
My heart is tainted
Mein Herz ist befleckt
By the regret that I hold
Von dem Bedauern, das ich hege
All my frustrations
All meine Frustrationen
Are taking all my control
Nehmen mir all meine Kontrolle
Whenever I'm alone
Wann immer ich allein bin
There's always something wrong
Ist immer etwas falsch
My head is spinning like (woah, woah, woah)
Mein Kopf dreht sich wie (woah, woah, woah)
Noise in my consciousness
Lärm in meinem Bewusstsein
My mind is in a mess
Mein Verstand ist ein Chaos
Look in the mirror like (woah, woah, woah)
Blicke in den Spiegel wie (woah, woah, woah)
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
Always with me like a friend
Immer bei mir wie ein Freund
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
Can't get away from you
Kann dir nicht entkommen
Can't get away from you
Kann dir nicht entkommen
Can't get away from
Kann nicht entkommen vor
Trouble that's in my head
Dem Ärger, der in meinem Kopf ist
Trouble that's in my head
Dem Ärger, der in meinem Kopf ist
I know I will get it right
Ich weiß, ich werde es richtig machen
I will find my peace of mind
Ich werde meinen Seelenfrieden finden
Taking one day at a time
Nehme mir einen Tag nach dem anderen
I know I will get it right
Ich weiß, ich werde es richtig machen
I will find my peace of mind
Ich werde meinen Seelenfrieden finden
Taking one day at a time
Nehme mir einen Tag nach dem anderen
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du verstehst
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Den Ärger, der in meinem Kopf ist
Trouble that's in my head
Ärger, der in meinem Kopf ist
Always with me like a friend
Immer bei mir wie ein Freund
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
The trouble that's in my head
Der Ärger, der in meinem Kopf ist
Can't get away from you
Kann dir nicht entkommen
Can't get away from you (can't get away from you)
Kann dir nicht entkommen (kann dir nicht entkommen)
Can't get away from
Kann nicht entkommen vor
Trouble that's in my head
Dem Ärger, der in meinem Kopf ist
Trouble that's in my head
Dem Ärger, der in meinem Kopf ist





Авторы: Tobias Gad, Vincent Dery, David Emerson Dahlquist, Nicolay Kahouly Sereba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.