Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of an Age
Ende einer Ära
I
remember
waiting
there
all
night
when
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
die
ganze
Nacht
dort
gewartet
habe,
als
We
were
just
trying
to
find
it
wir
nur
versuchten,
es
zu
finden
Trying
to
align
those
thoughts
versuchten,
diese
Gedanken
in
Einklang
zu
bringen
We
had
inside
our
minds
die
wir
in
unseren
Köpfen
hatten
Cause
I've
been
waiting
there
all
night
Denn
ich
habe
die
ganze
Nacht
dort
gewartet
Just
trying
not
to
let
it
go
und
nur
versucht,
es
nicht
loszulassen
Just
to
let
you
know
nur
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I
don't
hide
dass
ich
mich
nicht
verstecke
Every
time
I
talk
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede
About
those
times
über
diese
Zeiten
I
think
about
denke
ich
an
The
things
we
left
behind
die
Dinge,
die
wir
zurückgelassen
haben
Because
you
and
I
are
different
in
so
many
ways
Weil
du
und
ich
in
so
vielerlei
Hinsicht
verschieden
sind
And
you
and
I
don't
just
sometimes
und
du
und
ich,
wissen
manchmal
einfach
nicht
Don't
know
which
way
to
be
wissen
nicht,
wie
wir
sein
sollen
But
I
love
you
and
you
know
me
Aber
ich
liebe
dich,
und
du
kennst
mich
Every
time
I
think
about
the
days,
we
spent
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
die
Tage
denke,
die
wir
verbracht
haben
Waiting
dreaming
wartend,
träumend
Hoping
and
scheming
hoffend
und
Pläne
schmiedend
Wondering
if
we
could
go
uns
fragend,
ob
wir
gehen
könnten
I
remember
laughing
all
those
times
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
all
die
Male
gelacht
haben
Cause
we
felt
like
crying
weil
wir
uns
fühlten,
als
würden
wir
weinen
But
we
would
not
choose
dying
aber
wir
wollten
nicht
sterben
So
we
chose
another
road
also
wählten
wir
einen
anderen
Weg
Because
you
and
I
remember
Weil
du
und
ich
uns
erinnern
Everything
we
talked
about
an
alles,
worüber
wir
gesprochen
haben
Did
we
ever
plan
it
or
did
it
come
out
Haben
wir
es
jemals
geplant
oder
kam
es
einfach
heraus
That
I
always
loved
you
I
always
loved
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe,
ich
habe
immer
geliebt
How
everything
we
talked
about
Wie
alles,
worüber
wir
gesprochen
haben
Just
never
came
to
be
einfach
nie
zustande
kam
But
I
never
stopped
to
worry
aber
ich
habe
nie
aufgehört,
mir
Sorgen
zu
machen
Because
we
were
so
weil
wir
so
waren
Free
alone
inside
Frei,
allein
im
Inneren
I
held
on
to
you
tighter
Ich
hielt
dich
fester
I
will
not
fight
the
things
Ich
werde
nicht
gegen
die
Dinge
ankämpfen
I
wanted
oh
die
ich
wollte,
oh
Because
you
and
I
are
oh
so
different
Weil
du
und
ich,
oh,
so
verschieden
sind
And
you
and
I
just
know
und
du
und
ich
wissen
einfach
That
we
cannot
forget
dass
wir
nicht
vergessen
können
About
everything
über
alles
And
now
I
look
back
and
wonder
Und
jetzt
blicke
ich
zurück
und
frage
mich
If
you
still
feel
the
same
ob
du
immer
noch
dasselbe
fühlst
Do
you
still
dream
about
the
things
Träumst
du
immer
noch
von
den
Dingen
We
want
to
be
die
wir
sein
wollen
Because
somehow
you
just
changed
Denn
irgendwie
hast
du
einfach
My
life
and
everything
mein
Leben
und
alles
verändert
I
wonder
if
you
know
it
Ich
frage
mich,
ob
du
es
weißt
I
wonder
if
you'd
show
it
Ich
frage
mich,
ob
du
es
zeigen
würdest
If
I
loved
you
and
don't
let
free
Wenn
ich
dich
lieben
und
meine
Liebe
nicht
freilassen
würde
My
love
inside
meine
Liebe
im
Inneren
Would
you
still
Würdest
du
dich
dann
überhaupt
Remember
me
at
all
noch
an
mich
erinnern
You
don't
run
far
away
Du
läufst
nicht
weit
weg
From
everything
inside
von
allem,
was
in
dir
ist
Everything
we
had
inside
von
allem,
was
wir
in
uns
hatten
To
grow
and
let
go
um
zu
wachsen
und
loszulassen
But
now
I
think
about
it
Aber
jetzt,
wo
ich
darüber
nachdenke
I
don't
have
a
clue
do
you
habe
ich
keine
Ahnung,
du
etwa?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.