Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il giorni dell´arcobaleno
The Days of the Rainbow
Erano
i
giorni
dell'arcobaleno
They
were
the
days
of
the
rainbow
Finito
l'inverno
tornava
il
sereno
Winter
was
over,
serenity
returned
E
tu
con
negli
occhi
la
luna
e
le
stelle
And
you,
with
the
moon
and
stars
in
your
eyes
Sentivi
una
mano
sfiorar
la
tua
pelle
Felt
a
hand
brush
against
your
skin
E
mentre
impazzivi
al
profumo
dei
fiori
And
as
you
reveled
in
the
scent
of
flowers
La
notte
si
accese
di
mille
colori
The
night
lit
up
with
a
thousand
colors
Distesa
sull'erba
come
una
che
sogna
Lying
on
the
grass
like
one
who
dreams
Giacesti
bambina,
ti
alzasti
già
donna
You
lay
down
a
girl,
you
rose
a
woman
Tu
adesso
ti
vedi
grande
di
più
Now
you
see
yourself
as
bigger,
more
grown
Sei
diventata
più
forte
e
sicura
You've
become
stronger
and
more
confident
è
iniziata
l'avventura
The
adventure
has
begun
Ormai
sono
bambine
le
amiche
di
prima
Now
your
former
friends
seem
like
children
Che
si
ritrovano
in
gruppo
a
giocare
Who
gather
in
groups
to
play
E
sognano
ancora
su
un
raggio
di
luna
And
still
dream
on
a
moonbeam
Vivi
la
vita
di
donna
importante
You
live
the
life
of
a
woman
of
importance
Perché
a
sedici
anni
hai
già
avuto
un
amante
Because
at
sixteen
you've
already
had
a
lover
Ma
un
giorno
saprai
che
ogni
donna
è
matura
But
one
day
you'll
know
that
every
woman
matures
All'epoca
giusta
e
con
giusta
misura
At
the
right
time
and
in
the
right
measure
E
in
questa
tua
corsa
incontro
all'amore
And
in
this
race
of
yours
towards
love
Ti
lasci
alle
spalle
il
tempo
migliore
You
leave
behind
the
best
of
times
Erano
i
giorni
dell'arcobaleno
They
were
the
days
of
the
rainbow
Finito
l'inverno
tornava
il
sereno
Winter
was
over,
serenity
returned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Pintucci, Michele Scommegna, Dalmazio Masini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.