Nicola Di Bari - La Jaula Del Recuerdo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicola Di Bari - La Jaula Del Recuerdo




¿Cuántas veces te encerré en la jaula del recuerdo?
Сколько раз я запирал тебя в клетке памяти?
¿Cuántas noches dediqué a no dormirme más?
Сколько ночей я больше не спал?
Era tiempo reservado para yo pensar en ti
Мне было зарезервировано время подумать о тебе
¿Dónde están ahora tus manos?
Где сейчас твои руки?
Que quisiera todavía
что я все еще хотел бы
Seguirán estando hermosas
Они все равно будут красивыми
Tan hermosas ¿para quién?
Такая красивая Для кого?
Yo soy como un soldadito
я как солдат
Que pelea por su guerra
кто борется за свою войну
Quiero ir contra el destino
Я хочу пойти против судьбы
Que no me da nada
это ничего мне не дает
Y quiero preguntar
и я хочу спросить
¿Por qué todo ha acabado?
Почему все кончено?
No le interesa el mal que hizo a nosotros
Его не интересует зло, которое он нам сделал
Ayúdame si quieres
помоги мне, если хочешь
Me recuerdo el día de abril
Я помню день апреля
Que fue nuestro aniversario
Какой была наша годовщина?
Un amor que fue creciendo
Любовь, которая росла
Y sin detenerse
и без остановки
Sin preguntarme nada
не спрашивая меня ни о чем
Tampoco una mirada
даже не взгляд
Tampoco una caricia
даже ласки
Bajo el cielo
Под небом
Y yo te amaba siempre más
И я любил тебя всегда больше
El olor a hierba fresca inundaba la cabaña
Запах свежей травы наполнил салон
Nunca quisiste irte
ты никогда не хотел уходить
Cada día era así
каждый день был таким
Preguntabas porqué el sol se ponía siempre allí
Вы задавались вопросом, почему солнце всегда садится там
Y las rosas del jardín
и розы в саду
Ahora esperan por tus ojos
Теперь они ждут твоих глаз
Nadie vive de recuerdos
Никто не живет воспоминаниями
Pero nunca es tarde
Но никогда не поздно
Para imaginarte
представить тебя
Quedando en esperarte
осталось ждать тебя
Buscando una esperanza a mis deseos
Ищу надежду на мои желания
Para que vuelvas junto a
Чтобы ты вернулся ко мне
¿Cómo quemar los recuerdos?
Как сжечь воспоминания?
O yo debo usarlos
Или я должен использовать их?
Para imaginarte
представить тебя
Quedarme aquí a esperarte
оставайся здесь, чтобы ждать тебя
Buscando una esperanza a mis deseos
Ищу надежду на мои желания
Ya no quedarme más sin ti
больше не остаться без тебя
Recuerdos que hay de ti
Воспоминания о тебе
De ti
Из вас






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.