Nicola Di Bari - Mi Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicola Di Bari - Mi Verdad




Mi Verdad
My Truth
Hay mentiras en los labios
There are lies on your lips
Hay mentiras en la piel, que dolor
There are lies on your skin, oh it hurts
Hay mentiras, hay amantes
There are lies, there are lovers
Que por instantes de placer
Who for a moment's pleasure
Ponen su vida a temblar
Make their lives shake
Hay mentiras compasivas
There are compassionate lies
Hay mentiras por piedad
There are lies out of pity
Que no quieren lastimar
That don't want to hurt
Hay mentiras que nos hieren de verdad
There are lies that really hurt us
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Hay engaños que por años
There are deceptions that for years
Ocultaron la verdad
Have hidden the truth
Haciendo mucho daño
Causing much harm
Ay, yo me voy a refugiar
Oh, I am going to take refuge
A la tierra de tu amor (mi verdad)
In the land of your love (my truth)
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
My baby who jumps into my arms in a hurry
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebe que me calma el alma con risas
My baby who calms my soul with laughter
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
Hay mentira en la mirada
There is a lie in your gaze
Hay mentiras en la piel, dibujadas
There are lies on your skin, drawn
Hay mentiras, hay amantes
There are lies, there are lovers
Que por instantes de placer
Who for a moment's pleasure
Ponen su vida a temblar
Make their lives shake
Hay doctrinas y oradores
There are doctrines and speakers
Dictadores sin piedad
Dictators without pity
Que gobiernan sin verdad
Who rule without truth
Y hay mentiras en los diarios, en las redes
And there are lies in the newspapers, on the networks
Y en el mar, ay ay ay
And in the sea, oh oh oh
Hay engaños que por años
There are deceptions that for years
Ocultaron la verdad
Have hidden the truth
Hiriendo de dolor
Wounding with pain
Ay, yo me voy a refugiar
Oh, I am going to take refuge
Al oasis de tu amor
In the oasis of your love
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
My baby who jumps into my arms in a hurry
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
Oye, eres mi amor, mi alegría
Hey, you are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebe que me calma el alma con risas
My baby who calms my soul with laughter
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
En un mundo tan irreal
In a world so unreal
No qué creer
I don't know what to believe
Y amor que eres mi verdad, eres mi verdad
And love, I know that you are my truth, you are my truth
eres la luz que me guía
You are the light that guides me
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Y eres toda mi verdad
And you are my whole truth
eres la luz de mi vida
You are the light of my life
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Y eres toda mi verdad
And you are my whole truth
Eres toda mi verdad
You are my whole truth





Авторы: Berlincioni Fabrizio, Scommegna Michele, Baldan Bembo Paolo, Barocelli Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.