Текст и перевод песни Nicola Di Bari - Pedro Nadie
Pedro
venia
con
la
mañana
acuesta
Pedro
came
with
the
morning
sun
Pesando
en
la
juana
para
siesta
Thinking
about
Juana
for
the
afternoon
nap
Tenia
en
las
manos
trigo
de
luna
He
had
moon
wheat
in
his
hands
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
(bis)
And
a
love
as
pure
as
the
earth
(twice)
Se
saboriaba
un
mar
largo
con
como
el
viento
He
savored
a
long
sea
with
as
the
wind
Mi
patria
es
el
sur
contaba
pedro
My
homeland
is
the
south
Pedro
said
Soy
campesino
de
campo
ajeno
I'm
a
farmer
in
a
foreign
land
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
(bis)
My
feet
are
like
the
old
road
(twice)
Pedro
arada,
pedro
tierra,
pedro
de
la
juana
Pedro
plows,
Pedro
earth,
Pedro
of
Juana
Pedro
de
la
guitarra.
Pedro
of
the
guitar.
Pedro
nadie,
pedro
pedro,
pedro
de
la
guitarra
Pedro
nobody,
Pedro
Pedro,
Pedro
of
the
guitar
Pedro
nadie,
pedro
pedro
Pedro
nobody,
Pedro
Pedro
Pedro
toma
vino
cabeza
gacha
Pedro
drinks
wine
with
his
head
down
Con
los
ojos
profundo
contaba
pedro
With
his
eyes
deep
Pedro
told
De
la
juana,
de
la
chacra
Of
Juana,
of
the
farm
Del
arado,
de
la
miseria
(bis)
Of
the
plow,
of
the
misery
(twice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.