Текст и перевод песни Nicola Di Bari - Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
más
bella
cosa
Самая
прекрасная
вещь,
Que
la
vida
puede
darnos
Которую
жизнь
может
нам
дать,
Es
la
juventud,
Это
юность,
Más
poco
a
poco
se
irá.
Но
постепенно
она
уйдет.
A
veinte
años
pués
В
двадцать
лет,
Qué,
esperas
tú
ahí,
Чего
же
ты
ждешь,
Haz
una
maleta
Собери
чемодан,
Llega
la
hora
de
partir.
Пришло
время
уезжать.
Como
un
gran
amigo
Как
близкий
друг,
Que
de
pronto
te
abandona,
Который
вдруг
тебя
покидает,
Así,
me
he
marchado
Так
я
ушел,
Para
no
retornar
más.
Чтобы
не
возвращаться
больше.
Quizás
he
cambiado
Возможно,
я
изменился,
Yo
vivo
mi
vida,
Я
живу
своей
жизнью,
Si
vieras,
como
te
recuerdo
Если
бы
ты
знала,
как
я
вспоминаю
тебя,
Junto
a
ella,
tambien.
Вместе
с
ней,
тоже.
Donde
se
nace,
Где
рождаются,
Es
cómo
el
primer
beso,
Как
первый
поцелуй,
No
te
puedo
olvidar.
Я
не
могу
тебя
забыть.
Yo
fuí
un
ingrato
Я
был
неблагодарным,
Y,
ella
moría
А
она
умирала,
Si
no
había
regresado.
Если
бы
я
не
вернулся.
Ella
no
entiende,
Она
не
понимает,
Que
en
fondo
en
fondo,
Что
в
глубине
души,
No
se
vive,
sólo
por
amor.
Не
живут
только
ради
любви.
No
sabes
no,
Ты
не
знаешь,
Más
pueblo
mío
Но,
моя
деревня,
ésta
es
la
verdad.
Это
правда.
Doy
gracias
al
cielo,
Благодарю
небеса,
Pues
a
mí,
me
ha
ido
bien,
Ведь
у
меня
все
хорошо,
Y,
aquella
maleta
А
тот
чемодан,
Quién,
se
la
recuerda
ya.
Кто
его
теперь
помнит.
Tengo
casi
todo,
У
меня
есть
почти
все,
Más,
si
pienso
bien,
Но,
если
подумать,
Algo
a
mí
me
falta
Мне
чего-то
не
хватает,
Y,
eso
es
solamente,
tú.
И
это
только
ты.
Donde
se
nace.
.. .,
Где
рождаются.
..,
Es
cómo
el
primer
beso,
Как
первый
поцелуй,
No
te
puedo
olvidar.
Я
не
могу
тебя
забыть.
Yo
fuí
un
ingrato
Я
был
неблагодарным,
Y,
ella
moría
А
она
умирала,
Si
no
había
regresado.
Если
бы
я
не
вернулся.
Ella
no
entiende,
Она
не
понимает,
Que
en
fondo
en
fondo,
Что
в
глубине
души,
No
se
vive,
sólo
por
amor.
Не
живут
только
ради
любви.
No
sabes
no,
Ты
не
знаешь,
Más
pueblo
mío
Но,
моя
деревня,
ésta
es
la
verdad.
Это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRAGIONE, PITARRESI, DIBARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.