Nicola Lonato - Qui alla fine del mondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicola Lonato - Qui alla fine del mondo




Qui alla fine del mondo
Здесь, на краю земли
Qui alla fine del mondo
Здесь, на краю земли,
Fin dentro il sogno attraverso il ricordo
В самую глубь сна сквозь воспоминания.
Qui tutto luccica, balla il leone
Здесь всё блестит, лев танцует,
Gioca col fuoco
Играет с огнём.
Pinocchio è morto è sparito Geppetto
Пиноккио умер, Джеппетто исчез,
Finito il gioco dell'ombra allo specchio
Игра теней в зеркале окончена.
Qui tutti mangiano, prendono moglie
Здесь все едят, женятся,
Fanno mercato
Торгуют на рынке.
Quando il diluvio ci prenderà
Когда нас настигнет потоп,
Quando la fine arriverà
Когда придёт конец,
Sarà domani quando non vedi
Это будет завтра, когда ты не видишь,
Quando non sai
Когда ты не знаешь.
Qui alla fine del mondo
Здесь, на краю земли,
Sappiamo tutto non abbiamo ritegno
Мы знаем всё, у нас нет сдержанности.
Non c'è speranza ne vita nuova
Нет надежды, ни новой жизни
Nella tua sfera
В твоём мире.
Ancora un giro giusto prima del conto
Ещё один круг, прямо перед расплатой,
Che il bar è chiuso e vuoto è lo schermo
Ведь бар закрыт, и экран пуст.
Tirando i dadi, sotto le stelle
Бросая кости под звёздами,
Senza ragione
Без причины.
Quando il diluvio ci prenderà
Когда нас настигнет потоп,
Quando la fine arriverà
Когда придёт конец,
Sarà domani quando non vedi
Это будет завтра, когда ты не видишь,
Quando non sai
Когда ты не знаешь.
Qui alla fine del mondo
Здесь, на краю земли,
Siamo ubriachi e cechi d'orgoglio
Мы пьяны и слепы от гордыни.
Gridiamo forte ma non si sente
Мы кричим громко, но нас не слышно,
Nessuna voce
Ни единого голоса.
Scava profondo proprio come conviene
Копай глубоко, как и подобает,
Chiedi perdono e proteggi il seme
Проси прощения и защищай семя,
Che il mondo trema, la carne brucia
Ведь мир дрожит, плоть горит,
E viene il giorno
И наступает день...
Quando il diluvio ci prenderà
Когда нас настигнет потоп,
Quando la fine arriverà
Когда придёт конец,
Sarà domani quando non vedi
Это будет завтра, когда ты не видишь,
Quando non sai
Когда ты не знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.