Nicola Lonato - Mary Anne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicola Lonato - Mary Anne




Mary Anne
Mary Anne
Angolo di strada, diritto e avanti
Street corner, straight ahead
Sotto la scala, poi sopra i ponti
Under the stairs, then over the bridges
Filo di vento, due passi d'asfalto
Thread of wind, two steps of asphalt
Luci di sera, gente che passa
Evening lights, people passing by
E Maryanne che girava da sola vestita di rosso
And Maryanne who wandered alone dressed in red
Cantava sempre fino a notte fonda senza troppi riguardi
She always sang until late at night without much regard
Ha vinto un premio alla lotteria
She won a lottery prize
E guarda fuori lungo la via
And looks out along the street
Dalla sua finestra
From her window
Con le mani in tasca cammini per strada
With your hands in your pockets you walk down the street
Lungo i navigli che parlano inglese
Along the canals that speak English
Cercando un bar con poche pretese
Looking for a bar with few pretensions
Ridendo al buio, cambiando discorso
Laughing in the dark, changing the subject
E Maryanne che cantava da sola vestita di rosso
And Maryanne who sang alone dressed in red
Forzava il gioco e in mezzo secondo, cambiava le carte
Forced the game and in a split second, changed the cards
Non ha interesse per la tua poesia
She has no interest in your poetry
Lei guarda fuori la ferrovia
She looks out at the railway
Dalla sua finestra
From her window
Parole dolci rumore di sabbia
Sweet words, sound of sand
Qualche straniero bussa alla porta
Some stranger knocks on the door
Stanno tirando sassi sui vetri
They are throwing stones at the windows
Sale del fumo nel vicolo accanto
Smoke rises in the alley next door
Ma non è certo niente di nuovo
But it's certainly nothing new
Ma maryanne che cantava da sola ballando sul palco
But Maryanne who sang alone dancing on stage
Aveva ancora in tasca il suo biglietto tenuto nascosto
Still had her ticket in her pocket kept hidden
Forse rubato, forse per gioco
Perhaps stolen, perhaps for fun
Lei sta aspettando che si accenda il fuoco
She is waiting for the fire to light
Gioca sul filo
Plays on the edge
E maryanne che rideva seduta sotto le luci
And Maryanne who laughed sitting under the lights
Urla intorno, birra sui muri, scintilla appannata
Screams around, beer on the walls, tarnished spark
Favola vecchia, storia inventata
Old tale, made-up story
O una canzone scritta in fretta e cantata
Or a song written in a hurry and sung
Quando è già buio
When it's already dark
Saluti e abbracci, gente che parla
Greetings and hugs, people talking
Signori stanchi parlano nell'ombra
Tired gentlemen talk in the shadows
Che bella sera, ci vediamo domani
What a beautiful evening, see you tomorrow
Passa in ufficio, ci sentiamo più avanti
Stop by the office, we'll talk later
E maryanne che cantava la vita seduta sul palco
And Maryanne who sang life sitting on stage
Adesso è solo una vecchia ferita, una scommessa giocata da altri
Now it's just an old wound, a bet placed by others
Vestito rosso con due stivali
Red dress with two boots
Voce d'argento che non teme rivali
Silver voice that fears no rivals
E poco altro
And little else
E maryanne seduta nel mezzo di vecchi ricordi
And Maryanne sitting amidst old memories
Batteva il tacco e svegliava la banda da dietro i capelli
Tapped her heel and woke up the band from behind her hair
Ha vinto un premio alla lotteria
She won a lottery prize
E canta ancora la sua magia
And still sings her magic
Per questa sera
For tonight





Авторы: Nicola Lonato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.