Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
tu
che
stai
cercando
Это
ты
ищешь,
Vuoi
sapere
chi
è?
Хочешь
знать,
кто
это?
Lo
so
che
stai
barando
Я
знаю,
ты
хитришь,
Non
c'è
perché
Но
без
причины.
Occhi
verdi
per
la
strada
Зеленые
глаза
на
улице,
Brillano
come
rugiada
Блестят,
как
роса,
Gente
che
va
e
che
viene
Люди
идут
и
приходят,
E
non
so
perché
И
я
не
знаю
почему.
Occhi
verdi
in
fondo
al
mare
Зеленые
глаза
на
дне
моря,
E
io
non
posso
più
scappare
И
я
больше
не
могу
убежать.
Occhi
verdi
sopra
i
ponti
Зеленые
глаза
на
мостах,
Che
ti
guardano
sicuri
Смотрят
на
тебя
уверенно,
Occhi
verdi
sotto
al
tetto
Зеленые
глаза
под
крышей,
Corrono
sui
muri
Бегут
по
стенам.
E
ho
pensato
di
fermarli
И
я
думал
остановить
их,
Ho
pensato
di
fissarli
Думал
посмотреть
на
них,
Ma
c'era
confusione
Но
там
была
суета,
Troppo
rumore
Слишком
много
шума.
Occhi
verdi
nella
sera
Зеленые
глаза
вечером,
Che
tradiscono
chi
spera
Которые
предают
надежду,
Occhi
verdi
che
ti
guardano
indecisi
Зеленые
глаза,
смотрящие
на
тебя
нерешительно,
E
tu
non
puoi
scappare
non
puoi
ritornare
И
ты
не
можешь
убежать,
не
можешь
вернуться.
Occhi
verdi
sulla
porta
Зеленые
глаза
в
дверях,
Forse
sbagli
un
altra
volta
Может
быть,
ты
снова
ошибаешься,
Ma
li
insegui
sulle
scale
Но
ты
преследуешь
их
по
лестнице,
Li
rincorri
per
le
strade
Бежишь
за
ними
по
улицам.
Occhi
verdi
di
una
fata
Зеленые
глаза
феи,
Occhi
verdi
di
una
strega
Зеленые
глаза
ведьмы,
Sono
come
un
uragano
Они
как
ураган,
Corrono
lontano
Бегут
вдаль.
Occhi
verdi
mi
dispiace
Зеленые
глаза,
прости,
Forse
sono
un
incapace
Возможно,
я
неспособен,
Ma
il
mattino
sta
spiegando
le
sue
vele
Но
утро
разворачивает
свои
паруса,
Cosa
devo
dire?
Cosa
c'è
da
fare?
Что
я
должен
сказать?
Что
делать?
Occhi
verdi
in
fondo
al
pozzo
Зеленые
глаза
на
дне
колодца,
So
già
che
io
non
posso
Я
знаю,
что
я
не
могу,
Non
si
vogliono
fermare
Они
не
хотят
останавливаться,
Non
ti
possono
aspettare
Они
не
могут
тебя
ждать.
E
ho
pensato
di
fermarli
И
я
думал
остановить
их,
Ho
pensato
di
guardarli
Думал
посмотреть
на
них,
E
sono
come
un
uragano
И
они
как
ураган,
Corrono
lontano
Бегут
вдаль.
Occhi
verdi
cosa
dire
Зеленые
глаза,
что
сказать,
Resta
solo
una
canzone
Осталась
только
песня,
Se
potrò
fare
qualche
cosa
non
temete
Если
я
смогу
что-то
сделать,
не
бойтесь,
Non
sarà
per
caso
non
sarà
per
niente
Это
будет
не
случайно,
это
не
будет
напрасно.
Occhi
verdi
di
una
rosa
Зеленые
глаза
розы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Lonato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.