Текст и перевод песни Nicola Siciliano - Rimm Che Succies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimm Che Succies
Look What Happens
Fa'
ca
simmo
nate
assieme
It's
like
we
were
born
together
Ma
no
d"o
stesso
seme
But
not
from
the
same
seed
Oggi
è
comme
ajere
Today
is
like
yesterday
Solo
che
è
nu
poco
meglio
Only
it's
a
little
better
Cchiù
sorde
e
cchiù
fatiche
More
money
and
more
struggles
Cchiù
ammore,
cchiù
capito?
More
love,
you
understand?
Mammà
dice:
"Che
è
succiesso
Mama
says:
"What
happened
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo
That
I
don't
see
you
with
him
anymore
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo"
That
I
don't
see
you
with
him
anymore?"
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Woah,
woah,
woah,
woah
Cchiù
sorde,
cchiù
fatiche
More
money,
more
struggles
Cchiù
ammore,
cchiù
capito?
More
love,
you
understand?
Mammà
dice:
"Che
è
succiesso
Mama
says:
"What
happened
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo
That
I
don't
see
you
with
him
anymore
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo"
That
I
don't
see
you
with
him
anymore?"
80144,
statte
accorto
80144,
watch
out
Fanno
in
culo
a
quatto
a
quatto
They're
screwing
you
over
quietly
Con
l'invidia
'ncuollo
me
sento
na
star
With
envy
on
my
back,
I
feel
like
a
star
Porto
sette
vite
sempe,
comme
'e
gatte
I
always
carry
seven
lives,
like
cats
Songo
tre
bastarde:
'o
primmo
sempe
pava
I
dream
of
three
bastards:
the
first
always
pays
Poje
'o
sicondo
magna,
mentre
'o
terzo
guarda
Then
the
second
eats,
while
the
third
watches
Tengo
'a
capa
'e
cazzo,
nun
sento
a
nisciuno
I'm
hardheaded,
I
don't
listen
to
anyone
Si
nun
siente
a
me,
perciò
parle
chiano
If
you
don't
listen
to
me,
therefore
speak
softly
Vonno
esculisivo
'int"o
club,
fra'
They
want
exclusive
in
the
club,
bro
Je
votto
'nterra
nu
club,
fra'
I
throw
a
club
on
the
ground,
bro
Parla,
ma
senza
ce
appiccicà
Speak,
but
without
sticking
to
it
'A
guerra
è
bona
pe'
ce
'mparà
War
is
good
to
teach
us
Fratemo
tene
'a
Brother
has
the
Come
gli
autisti,
ma
non
assisti
Like
drivers,
but
they
don't
assist
Puorte,
fa'
na
[?]
Doors,
make
a
[?]
Quanno
sto
chillin
cerco
i
sorrisi
When
I'm
chilling
I
look
for
smiles
Parlano
e
teneno
'a
lingua
longa
They
talk
and
have
a
long
tongue
Comme
Enzo
Dong:
'o
tengo
e
t"o
dongo
Like
Enzo
Dong:
I
have
it
and
I
give
it
to
you
Vonno
e
giudizie
'e
Gesù
pe'
se
credere
forte
They
want
the
judgment
of
Jesus
to
believe
themselves
strong
Ma
non
cchiù
forte
d"a
morte
But
not
stronger
than
death
'A
vita
è
breve
e
nuje
campammo
fore
Life
is
short
and
we
live
it
outside
Pieno
d'orgoglio,
sempe
core
e
core
Full
of
pride,
always
heart
to
heart
'Int'a
n'R8
passo
pe'
Surriento
In
an
R8
I
pass
by
Sorrento
E
invece
guardo
'e
stelle
'ncopp"a
bicicletta
And
instead
I
look
at
the
stars
on
a
bicycle
Je
songo
onesto,
maje
stato
onesto
I'm
honest,
I've
never
been
honest
Quanno
aggia
avuto
a
che
fa'
ch"e
serpiente
When
I
had
to
deal
with
snakes
Nun
cerco
aiuto
'int"a
mano
d"a
gente
I
don't
look
for
help
in
the
hand
of
people
Muore
'int"a
raggia,
magnato
d"o
viento
He
dies
in
a
rage,
eaten
by
the
wind
[?]
'o
bene
e
lascià
'a
sofferenza
[?]
the
good
and
leave
the
suffering
Forse
ce
penso,
a
fianco
a
Vicienzo
Maybe
I'll
think
about
it,
next
to
Vincenzo
Traso
'int"o
night
a
jettà
'e
sorde
'nterra
I
go
into
the
night
throwing
money
on
the
ground
Po'
vaco
a
casa
e
raccoglio
'e
lette
'int"a
stanzetta
Then
I
go
home
and
pick
up
the
sheets
in
the
little
room
Ogni
passo
è
nu
danno,
ogni
danno
è
na
scelta
Every
step
is
a
damage,
every
damage
is
a
choice
Tutt"e
frate
mieje
ca
me
guardano
beve
All
my
brothers
watching
me
drink
Faccio
nu
tiro,
po'
dicimmo
amen
I
take
a
shot,
then
we
say
amen
Cchiù
tard
'o
pengo,
'o
quadro
ô
chiuovo
Later
I
hang
it
up,
the
new
picture
Comme
Van
Gogh
me
sento
pittore
Like
Van
Gogh
I
feel
like
a
painter
Te
pitto
'a
vita,
tu
me
vuò
fore
I
paint
your
life,
you
want
me
out
D"a
capa
mia
chesta
è
'a
conclusione,
uoh
From
my
head
this
is
the
conclusion,
woah
Fa'
ca
simmo
nate
assieme
It's
like
we
were
born
together
Ma
no
d"o
stesso
seme
But
not
from
the
same
seed
Oggi
è
comme
ajere
Today
is
like
yesterday
Solo
che
è
nu
poco
meglio
Only
it's
a
little
better
Fa'
ca
simmo
nate
assieme,
sì,
ma
no
d"o
stesse
seme
It's
like
we
were
born
together,
yeah,
but
not
from
the
same
seed
Oggi
è
comme
ajere,
solo
che
è
nu
poco
meglio
Today
is
like
yesterday,
only
it's
a
little
better
Cchiù
sorde
e
cchiù
fatiche
More
money
and
more
struggles
Cchiù
ammore,
cchiù
capito?
More
love,
you
understand?
Mammà
dice:
"Che
è
succiesso
Mama
says:
"What
happened
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo
That
I
don't
see
you
with
him
anymore
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo"
That
I
don't
see
you
with
him
anymore?"
Cchiù
sorde
e
cchiù
fatiche
More
money
and
more
struggles
Cchiù
ammore,
cchiù
capito?
More
love,
you
understand?
Mammà
dice:
"Che
è
succiesso
Mama
says:
"What
happened
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo
That
I
don't
see
you
with
him
anymore
Ca
nun
te
veco
cchiù
cu
chillo"
That
I
don't
see
you
with
him
anymore?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Siciliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.