Текст и перевод песни Nicola Siciliano - Stasera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
nun
te
scrivo
′a
sera
If
I
don't
write
to
you
'in
the
evening
Po'
te
chiedo
scusa
I'll
apologize
to
you
Fa′
comme
vuò
tu,
cancielleme
'o
pensiero
Do
as
you
please,
erase
me
from
your
thoughts
E
songo
ll'anne
ca
astrigne
And
it's
the
years
that
passes
′E
cullane
ca
abballano
e
nun
ce
faje
caso
'Those
swings
that
dance
and
you
don't
notice
Ero
già
nu
scugnizzo
pe′
capì
l'ammore
I
was
already
a
boy
to
understand
love
E
te
purtavo
a
casa
And
I
was
taking
you
home
Tu
nun
me
pare
accussì
You
don't
seem
like
this
to
me
Vive
afore,
ma
po′
muore
arint'
You
live
before,
but
then
you
die
in
touch
Quando
me
vide
′e
murì
When
she
saw
me
dying
Dice
'e
cose
ca
nun
e
maje
ritt
She
says
things
that
are
never
right
Cerco
′o
permesso
I
seek
permission
Pe'
nu
vaso
e
na
carezza
For
a
kiss
and
a
caress
Dicive:
"È
'o
stesso
She
says:
"It's
the
same
Ma
l′ammore
sе
fa
′a
sera"
But
l′love
is
made
in
the
evening"
Tu
si
bella
comme
'o
marе
a
Maruchiaro
You
are
beautiful
like
the
sea
in
Maruchiaro
L′ammore
è
'a
casa,
ma
aggio
perso
′e
chiave
Love
is
the
home,
but
I've
lost
the
keys
Tu
ca
infondo
cirche
sempe
'e
me
fa
male
You
who
deep
down
always
look
for
me
to
hurt
me
′O
bene
'e
'a
strada
nun
te
l′hann
′mparato
The
good
of
the
street
you
haven't
learned
Pecciò
chiede
a
me
That's
why
ask
me
E
si
nun
duorme
cu'
mmé
And
if
you
don't
sleep
with
me
Nun
duorme
cu
nisciuno,
stanotte
sto
sulo
You
won't
sleep
with
anyone,
tonight
I'm
alone
Vive
afore,
ma
po′
muore
arint'
You
live
before,
but
then
you
die
in
touch
Dice
′e
cose
ca
nun
e
maje
ritt
She
says
things
that
are
never
right
Cerco
'o
permesso
I
seek
permission
Pe′
nu
vaso
e
na
carezza
For
a
kiss
and
a
caress
Tu
nun
me
pare
accussì
You
don't
seem
like
this
to
me
Vive
afore,
ma
po'
muore
arint'
You
live
before,
but
then
you
die
in
touch
Quando
me
vide
′e
murì
When
she
saw
me
dying
Dice
′e
cose
ca
nun
e
maje
ritt
She
says
things
that
are
never
right
Cerco
'o
permesso
I
seek
permission
Pe′
nu
vaso
e
na
carezza
For
a
kiss
and
a
caress
Dicive:
"È
'o
stesso
She
says:
"It's
the
same
Ma
l′ammore
sе
fa
'a
sera"
But
l′love
is
made
in
the
evening"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Siciliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.