Текст и перевод песни Nicolae Guta - Pentru Inima Ta M-Am Vandut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentru Inima Ta M-Am Vandut
За твое сердце я продался
Ce
greseala
mare...
Какая
ужасная
ошибка...
Femeie
cu
sufletul
pustiu...
Женщина
с
пустой
душой...
Mai
bine
muream...
Лучше
бы
я
умер...
Lacrimile-mi
curg...
Мои
слезы
текут...
Tot
ce
a
fost...
Всё,
что
было...
Ref:Pentru
inima
ta
m-am
vandut
Припев:
За
твое
сердце
я
продался
Pentru
dragostea
ta
am
pierdut
За
твою
любовь
я
потерял
Viata
mea
si
tati
prietenii
Свою
жизнь
и
всех
друзей
Fericita
tu
sa
fii...
Будь
же
ты
счастлива...
Pentru
inima
ta
m-am
vandut
За
твое
сердце
я
продался
Pentru
dragostea
ta
am
pierdut
За
твою
любовь
я
потерял
Viata
mea
si
toti
prietenii
Свою
жизнь
и
всех
друзей
Fericita
tu
sa
fii...
Будь
же
ты
счастлива...
Ce
greseala
mare
am
facut
Какую
ужасную
ошибку
я
совершил
Si
blestem
timpul
care
a
trecut
И
проклинаю
время,
которое
прошло
Femeie
cu
sufletul
pustiu
Женщина
с
пустой
душой
Mai
bine
muream
Лучше
бы
я
умер,
Sa
nu
te
stiu...
Чтобы
не
знать
тебя...
Pentru
inima
ta
m-am
vandut
За
твое
сердце
я
продался
Pentru
dragostea
ta
am
pierdut
За
твою
любовь
я
потерял
Viata
mea
si
toti
prietenii
Свою
жизнь
и
всех
друзей
Fericita
tu
sa
fii...
Будь
же
ты
счастлива...
Ochii
inlacrimati,
rau
m-au
mintit
Слезящиеся
глаза,
жестоко
обманули
меня
Si
acum
regret
ca
n-am
simtit
И
теперь
я
жалею,
что
не
почувствовал
Lacrimile-mi
curg,
dar
ce
folos...
Мои
слезы
текут,
но
какой
в
этом
толк...
Nu
mai
e
nimic
din
tot
ce
a
fost
Больше
ничего
не
осталось
от
того,
что
было
Ochii
inlacrimati,
rau
m-au
mintit
Слезящиеся
глаза,
жестоко
обманули
меня
Si
acum
regret
ca
n-am
simtit
И
теперь
я
жалею,
что
не
почувствовал
Lacrimile-mi
curg,
dar
ce
folos...
Мои
слезы
текут,
но
какой
в
этом
толк...
Nu
mai
e
nimic
din
totttt
ce
a
fosttttt
Больше
ничего
не
осталось
от
того,
что
было
Pentru
inima
ta
m-am
vandut
За
твое
сердце
я
продался
Pentru
dragostea
ta
am
pierdut
За
твою
любовь
я
потерял
Viata
mea
si
toti
prietenii
Свою
жизнь
и
всех
друзей
Fericita
tu
sa
fii...
(de
2 ori)
Будь
же
ты
счастлива...
(2
раза)
Ce
rost
are
acum
ziua
de
maine?
Какой
смысл
теперь
в
завтрашнем
дне?
Ce
am
avut
ieri,
ai
luat
cu
tine.
То,
что
у
меня
было
вчера,
ты
забрала
с
собой.
Timpul
a
devenit
dusmanul
meu
Время
стало
моим
врагом
Ca
pe
zi
ce
trece
e
tot
mai
mai
greu
Потому
что
с
каждым
днем
всё
тяжелее
и
тяжелее
Ce
rost
are
acum
ziua
de
maine?
Какой
смысл
теперь
в
завтрашнем
дне?
Ce
am
avut
ieri,
ai
luat
cu
tine.
То,
что
у
меня
было
вчера,
ты
забрала
с
собой.
Timpul
a
devenit
dusmanul
meu
Время
стало
моим
врагом
Ca
pe
zi
ce
trece
e
totttt
mai
mai
greuuuuuu...
Потому
что
с
каждым
днем
всё
тяжелее
и
тяжелее
Pentru
inima
ta
m-am
vandut
За
твое
сердце
я
продался
Pentru
dragostea
ta
am
pierdut
За
твою
любовь
я
потерял
Viata
mea
si
toti
prietenii
Свою
жизнь
и
всех
друзей
Fericita
tu
sa
fii...
(de
2 ori)
Будь
же
ты
счастлива...
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kompact Play Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.