Текст и перевод песни Nicolai Fella - Astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
voy
a
ser
astronauta
y
pienso
viajar
a
las
estrellas
Сегодня
я
стану
астронавтом
и
отправлюсь
к
звездам,
Quise
serlo
desde
niño
y
de
tanto
mirarlas
a
ellas
Мечтал
об
этом
с
детства,
так
часто
смотрел
на
них.
Voy
a
dejar
la
huella
que
no
dejo
en
quien
bese
Оставлю
след
там,
где
не
смог
оставить
на
губах
той,
кого
целовал,
Y
que
con
el
tiempo
y
el
exceso
de
uso
desaparece
След,
который
со
временем
и
от
чрезмерных
прикосновений
исчезает.
Mis
musas
enloquecen
porque
ya
no
tienen
una
luna
Мои
музы
сходят
с
ума,
ведь
у
них
теперь
не
одна
луна,
Sino
cuatro
que
inspiran
mas
la
pluma
А
целых
четыре,
что
еще
больше
вдохновляют
перо.
Hare
algunas
paradas
para
ver
lo
bonito
Сделаю
несколько
остановок,
чтобы
увидеть
красоту,
Que
de
lejos
se
ve
el
planeta
que
borracho
vomito
Un
viaje
al
infinito
desorbito
mi
ómnibus
Которой
с
высоты
наделен
тот
самый
мир,
что
пьяный
я
изрыгаю.
Путешествие
в
бесконечность,
мой
автобус
сошел
с
орбиты,
Mis
ganas
de
volver
se
van
veloces
como
la
luz
Мое
желание
вернуться
исчезает
со
скоростью
света.
Me
voy
sin
ti
sin
tus
besos
dados
despacio
Улетаю
без
тебя,
без
твоих
нежных
поцелуев,
Prometo
imaginarme
haciéndote
el
amor
en
el
espacio
Но
обещаю
представлять,
как
занимаюсь
с
тобой
любовью
в
космосе.
No
es
para
olvidarte
que
tripulo
en
este
Apolo
Я
управляю
этим
"Аполлоном"
не
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
Es
solo
que
a
aun
no
asimilo
esto
de
ya
no
estar
solo
Просто
до
сих
пор
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
я
больше
не
одинок.
Voy
a
dejarlo
todo
y
buscare
algo
diferente
Я
оставлю
все
позади
и
буду
искать
что-то
иное,
Al
amor
gravitacional
que
tanto
le
gusta
a
la
gente
Чем
та
гравитация
любви,
которая
так
нравится
людям.
Aquí
la
nave
espacial
Это
космический
корабль,
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Позвольте
сообщить,
что
я
не
собираюсь
возвращаться.
Desde
mi
traje
especial
Из
своего
скафандра
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
Обещаю
отправить
вам
свои
стихи
на
открытке.
Aquí
la
nave
espacial
Это
космический
корабль,
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Позвольте
сообщить,
что
я
не
собираюсь
возвращаться.
Desde
mi
traje
especial
Из
своего
скафандра
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
Обещаю
отправить
вам
свои
стихи
на
открытке.
"Con
la
fuerza
de
gravedad
que
hay
en
esta
ciudad
y
yo
sin
un
amor...
¿Dónde
iremos
a
parar?..."
"С
такой
силой
тяжести
в
этом
городе,
и
я
без
любви...
Куда
мы
катимся?..."
Yo
hare
un
vuelo
espacial
y
es
que
¿a
qué
me
quedo?
Я
совершу
космический
полет,
ведь
зачем
мне
оставаться?
Si
solo
soy
feliz
cuando
rapeo
y
bebo
Если
я
счастлив
только
тогда,
когда
читаю
рэп
и
пью.
No
está
bien
lo
que
veo
ya
no
creo
ni
en
mis
rimas
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
я
больше
не
верю
даже
в
свои
рифмы,
No
quiero
cambiar
sino
quitarme
el
mundo
de
encima
Я
не
хочу
меняться,
я
хочу
избавиться
от
этого
мира.
Lejos
de
las
rutinas
que
asesinan
al
arte
Подальше
от
рутины,
которая
убивает
искусство,
Me
largo
para
Marte
con
mi
música
a
otra
parte
Я
улетаю
на
Марс
со
своей
музыкой.
Claro
que
voy
a
extrañarte
recordarlo
no
es
propio
Конечно,
я
буду
скучать
по
тебе,
но
вспоминать
— не
в
моих
правилах,
Así
que
cuando
quiera
verte
buscare
en
mi
telescopio
Me
voy
cual
Gagarin
pero
en
pasaje
nocturno
Поэтому,
когда
захочу
увидеть
тебя,
посмотрю
в
свой
телескоп.
Улетаю,
как
Гагарин,
но
ночным
рейсом,
Si
vuelvo
voy
a
traerte
un
anillo
de
Saturno
Если
вернусь,
привезу
тебе
кольцо
с
Сатурна.
Entiende
no
puedo
quedarme
aquí
el
aire
ya
no
está
limpio
Пойми,
я
не
могу
оставаться
здесь,
воздух
уже
не
чистый,
Necesito
otro
sitio
lejos
de
este
que
me
abruma
Мне
нужно
другое
место,
подальше
от
этого,
что
меня
угнетает.
Me
voy
a
conocer
en
do
re
mi
fa
sol
la
luna
Я
отправляюсь
познавать
до
ре
ми
фа
соль
ля
луну,
Quiero
una
noche
neptuna
y
aquí
ya
nada
me
ata
Хочу
нептуновую
ночь,
и
здесь
меня
уже
ничто
не
держит,
Y
nadie
va
a
impedir
que
hoy
yo
sea
astronauta
И
никто
не
помешает
мне
сегодня
стать
астронавтом.
Aquí
la
nave
espacial
Это
космический
корабль,
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Позвольте
сообщить,
что
я
не
собираюсь
возвращаться.
Desde
mi
traje
especial
Из
своего
скафандра
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
Houston!!!
Обещаю
отправить
вам
свои
стихи
на
открытке.
Хьюстон!!!
Aquí
la
nave
espacial
Это
космический
корабль,
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Позвольте
сообщить,
что
я
не
собираюсь
возвращаться.
Desde
mi
traje
especial
Из
своего
скафандра
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
Обещаю
отправить
вам
свои
стихи
на
открытке.
Pet
Fella
MS
beats
Pet
Fella
MS
beats
Si
tú
quieres
ser
pistolero...
Yo
quiero
ser
astronauta
Если
ты
хочешь
быть
гангстером...
Я
хочу
быть
астронавтом.
Houston
aquí
la
nave
espacial
Хьюстон,
это
космический
корабль,
Permítame
informar
que
no
pienso
regresar
Позвольте
сообщить,
что
я
не
собираюсь
возвращаться.
Houston
desde
mi
traje
especial
Хьюстон,
из
своего
скафандра
Prometo
enviarle
mis
versos
en
alguna
postal
Обещаю
отправить
вам
свои
стихи
на
открытке.
"...
¿a
qué
me
dijiste
que
te
dedicabas?
Era
algo
absurdo...
"...Ты
говорил,
чем
занимаешься?
Что-то
нелепое...
Soy
Astronauta...
Escribo!!!..."
Я
Астронавт...
Я
Пишу!!!..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.